Примеры употребления "Пятом" в русском с переводом "fifth"

<>
В пятом действии приостановятся инвестиции. In the fifth act, investment will seize up.
Я учился в пятом классе. I've studied to fifth grade.
Я техасец в пятом поколении. I'm a fifth generation Texan.
Мой офис находится на пятом этаже. My office is located on the fifth floor.
Вот она, в пятом межреберном пространстве. And there it is at the fifth intercostal.
Отдел игрушек находится на пятом этаже. The toy department is on the fifth floor.
Отец Натаниэль Дженсен убит в пятом медотделении. Father Nathaniel Jensen murdered in the fifth Ward.
Повторяю, отец Натаниэль Дженсен, убит в пятом районе. Again, father Nathaniel Jensen, murdered in the fifth ward.
Произошла перемена жокеев на пятом забеге в Рокингеме. Here's a late jockey change there in the fifth at Rockingham.
В пятом предложении заменить " опасного вещества " на " опасного груза ". In the fifth sentence, replace " dangerous substance " with " dangerous good ".
Несколько месяцев он живёт в апартаментах на пятом этаже. He's been living in a suite of rooms on the fifth floor for several months.
И в пятом классе он хотел надрать задницу тебе. And in fifth grade he wanted to kick your ass.
На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть. There's no hot water on the fifth floor, but there is on the ground floor.
Представители СМИ будет размещаться на балконе для прессы на пятом этаже. Media will be located in the press gallery on the fifth floor.
Я играл его в пятом классе, у меня были вилы и тога. I played him in the fifth grade with a pitchfork and a toga.
В рейтинге Америка находится на пятом месте, уступая Норвегии, Австралии, Швейцарии и Нидерландам. America ranks fifth according to HDI, below Norway, Australia, Switzerland, and the Netherlands.
Я нашел оскольчатый перелом в правом пятом ребре, несовместимый с повреждениями, вызванными рулем слева. I found a comminuted fracture to the right fifth rib, inconsistent with the abrasion left by the steering wheel.
Знаешь, когда я была в пятом классе, я сделала Белый Дом из кусочков сахара. You know, when I was in fifth grade, I made the white house out of sugar cubes.
Есть предложения, мисс "" Давай снимем номер на пятом этаже чтобы наблюдать за прекрасным закатом ""? Any suggestions, Miss "Let's get a room on the fifth floor so we can see the beautiful sunset"?
Именно такой совет дал Святой Бенедикт своим весьма изумленным последователям в пятом веке нашей эры. Now that was the advice that St. Benedict gave his rather startled followers in the fifth century.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!