Примеры употребления "Пятница" в русском

<>
Переводы: все967 friday966 fri1
Сегодняшние события: пятница - день PMI. Today’s highlights: Friday is a PMI day.
Основная биржа 0100-2300 (пятница закрытие в 2100) Лондон Underlying Exchange 0100-2300 (Fri close 2100) London
Сегодня пятница, у них намаз. Today is Friday, they pray.
Мы ищем диск "Чумовая пятница". We're looking for a Freaky Friday DVD.
А как же "Чумовая пятница"? And the "freaky Friday" crap?
пятница: нет никаких важных событий Friday: No major announcements
Пятница: не запланировано никаких важных публикаций Friday: No major economic data scheduled
Что касается показателей, пятница - день PMI. As for the indicators, Friday is a PMI day.
Я работаю через день: понедельник, среда, пятница. I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
Возможно он "Причудливая пятница" из-за Мистера Чака. Maybe he "Freaky Friday" with Mr. Chuck.
Зелёный "Чероки", автостоянка на Истон стрит, прошлая пятница. Green Cherokee, Easton Street car park, last Friday.
* Или предыдущий рабочий день, если третья пятница - выходной. * Or previous business day if the third Friday is a holiday.
Пятница вычтено 2 часа сверхурочного времени из-за отсутствия. Friday - Two hours of overtime are deducted because of absence.
Ну, я всегда делаю линию на свист пятница, вечер. Well, I always do a line of whizz on a Friday night.
3-я пятница месяца поставки* (март, июнь, сент, дек) (Every month) 3rd Friday of the contract month. (Mar, Jun, Sep, Dec)*
Православная Великая пятница приходится на 25 апреля 2003 года. Orthodox Good Friday falls on 25 April 2003.
День начисления тройного свопа по инструментам CFD Акции - пятница. Triple swap charge day on CFD Stocks - Friday
А я хочу, чтобы Великая Пятница была каждый день. And I want it to be Good Friday every day.
Православная Великая пятница выпадает в 2005 году на 29 апреля. Orthodox Good Friday falls on 29 April in 2005.
Православная Великая пятница выпадает в 2009 году на 17 апреля. Orthodox Good Friday falls on 17 April in 2009.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!