Примеры употребления "Пятнадцать" в русском

<>
Переводы: все177 fifteen140 другие переводы37
Определённым образом каждые пятнадцать минут. It's definitely every quarter of a minute.
Пятнадцать отдал Грэме, шесть - в клуб "Честерфилд". Paid 1 5 to Grama, six went back to the Chesterfield.
Тут $137 по пять, десять и пятнадцать центов. $137 in nickels, dimes, and quarters.
Когда Джези было пятнадцать, она была сущим кошмаром. When Jezebel was 15, she was a total nightmare.
Мы стали загребать по пятнадцать тысяч в неделю. We were turning over 15 grand a week in the end.
Месье, пятнадцать минут артиллерии - всё, на что можно рассчитывать? Sir, is 15 minutes of artillery preparation all that we can expect?
Знаешь, в пятнадцать лет я уже была хорошо развита. I was well-developed at 15, I guess.
За пятнадцать франков в месяц я могу выбирать любую. For 1 5 francs a month, I can choose any girl.
За последние пятнадцать лет, я лишь шесть месяцев провел дома. In the last 15 years, I've spent six months at home.
И мне было пятнадцать лет, когда я впервые дотронулся до пианино. And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
Я только спустился вниз минут через пятнадцать, когда Дик забарабанил в дверь. I'd only been downstairs about a quarter of an hour when Dic came banging on the door.
Компания Bigelow Aerospace из Лас-Вегаса потратила пятнадцать лет на разработку модуля BEAM. The hard part was the 15 years of re­search and development that Bigelow Aerospace in North Las Vegas needed to create the Bigelow Expandable Activity Module, or BEAM.
Мама меня подняла в пятнадцать минут седьмого, чтобы подарить подарок на день рождения. My mum got me up at quarter to seven to give me a birthday present.
и больше о том, как ваши пять или пятнадцать долларов могут осчастливить других людей. and more about "If I've got five dollars or 15 dollars, what can I do to benefit other people?"
надежда на то, что дети будут жить лучше - была заменена в последние пятнадцать лет. hope that one's children will be better off than oneself - was misplaced in the last decade and a half.
Я выпиваю два литра в день уже пятнадцать лет, и ничего мне не делается. I drink two litres a day and I'm in fine fettle.
Пятнадцать лет тому назад 28 февраля премьер-министр Швеции Олоф Пальме пал от руки наемного убийцы. Olof Palme, Sweden's then Prime Minister, was assassinated 15 years ago on February 28th.
Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку. A couple of these ended up getting sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece.
Я просто разогрею кусочек ножки ягненка, после того как он оттает на десять или пятнадцать минут. I'm just warming up the leg of lamb piece after it's been reposing for ten or 15 minutes.
Я думаю здесь много. Я не знаю точно сколько, но десять или пятнадцать пик в колоде, верно? I think there are lots of - I don't know how many - but 10, 15 spades in a deck, at least, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!