Примеры употребления "Пяти" в русском

<>
Переводы: все6570 five6457 fifth5 другие переводы108
У меня чуть больше пяти долларов. I have little more than 5 dollars.
И с четырех до пяти фехтование. And 4 to 5, fencing.
Но это было раньше, около пяти. But that was earlier, around teatime.
Медиана пяти чисел в диапазоне A2:A6. Median of the 5 numbers in the range A2:A6.
Это батальон состоящий из пяти тысяч солдат. That is a large force with 5,000 soldiers.
Этот класс состоит из тридцати пяти учеников. This class is composed of 35 pupils.
Я набрал не меньше пяти тысяч книг. I've set type for about 5000 books.
В одно видео можно добавить до пяти подсказок. You can add up to 5 cards to one video.
Это работа с девяти утра до пяти вечера? Is it a 9-to-5 job?
Этот без пяти минут провал подчеркнул несостоятельность докризисной политики. That near miss highlighted the unsustainability of pre-crisis policies.
К Outlook можно подключить до пяти учетных записей электронной почты. You can connect up to 5 email accounts to Outlook.
И когда я получил десять центов, я подумал о двадцати пяти. And when I got the dime, I thought a quarter.
Динамика ближайших пяти лет также отразит фронтальную конкуренцию между выигрывающими корпорациями. The dynamics of the next 5 years will also reflect a head-on competition between winning corporations.
Вообще-то, он стоит не больше пяти сотен, остальное розничная наценка. Actually he charges $500, but there's a finders fee.
Мы всегда считали, что этим требованиям вполне отвечает предложение пяти послов. We have always felt that the A5 proposal meets these requirements in full.
Смартфон можно использовать в качестве точки доступа одновременно для пяти устройств. You can share your data connection with up to 5 devices at a time.
Поэзия Шекспира, его ямбические стихи всплывают и снисходят по пяти стопам души. Shakespeare's poetry and his iambics floated and descended through the pentameter of the soul.
Возможно, это была неудачная комбинация ящика шампанского и списка из пяти человек. Probably had something to do with the unfortunate combination of a case of champagne and a 5-person guest list.
Сотрудники департамента будут общаться на любом из пяти удобных для Вас языков The Department staff members will communicate using any of 5 languages convenient to you.
В одном конверте была записка: "Потратьте эти деньги на себя до пяти вечера". And one of the envelopes had things in it that said, "By 5:00 pm today, spend this money on yourself."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!