Примеры употребления "Путеводитель" в русском

<>
Переводы: все43 guide32 guidebook6 другие переводы5
Путеводитель является еще одной попыткой реанимировать мирный процесс, начатый в Осло. Similarly, the road map is an attempt to revive the Oslo peace process.
Чтобы узнать больше о Классический клиент Project Online, взгляните в путеводитель по управлению проектами. Check out the project management road map for big-picture learning about Project Online Desktop Client.
Так же на 5-м пленарном заседании представитель управления военно-топографической съемки Эд Парсонс представил документ под названием “Embracing the Web” («Путеводитель по Всемирной компьютерной сети»). Also at the 5th plenary meeting, Ed Parsons, Ordnance Survey representative, presented a paper entitled “Embracing the Web”.
Существует множество причин, почему так называемый «путеводитель» на самом деле не является ничем большим, чем списком пожеланий того, что необходимо сделать для достижения мира между Палестиной и Израилем. The reasons are manifold: first, what is called a "road map" is in reality little more than a wish list of what has to be done in order to achieve peace between Israel and the Palestinians.
В 2006 году, например, издан популярный " Путеводитель по страницам Национального плана действия по охране окружающей среды (НПДООС) ", учебно-методическое пособие " Экология " для учащихся школ, материалы о важнейших конвенциях Организации Объединенных Наций. In 2006, for example, a popular handbook was issued on the country's national environmental action plan, together with a textbook on ecology for schools and information materials on the major United Nations conventions in this area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!