Примеры употребления "Пункт" в русском с переводом "point"

<>
Давайте вначале рассмотрим первый пункт. Looking at the latter point first.
Нужно добавить один важный пункт: One important point should be added:
• Минимальное пункт - минимальное значение валюты. • Minimal point - a minimum currency value.
Но упускается самый главный пункт: But that misses the key point:
То есть англомания - это поворотный пункт. So English mania is a turning point.
Этот пункт может иметь ряд свойств: The point can have a number of properties:
Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности. My fourth point addresses accountability and transparency.
Пункт 2 — это вопрос управленческой компетентности. Point 2 is a matter of management attitude.
Это спорный пункт, во всяком случае. It's a moot point, anyhow.
Пункт — минимальная единица изменения валютного курса. Point – a minimum value of a currency exchange rate change.
Третий пункт является, наверное, самым интригующим. The third point is perhaps the most intriguing.
Пункт 11 доклада: Внутреннее предохранительное устройство Point 11: Internal safety device
Этот последний пункт имеет более широкий смысл. This last point has broader implications.
Я доставлю ваш груз в другой пункт. Yeah, I've got your cargo to the backup drop point.
Пункт 1: Предложения рабочей группы были утверждены. Point 1: The Working Group's proposals were adopted.
Пункт 12 доклада: Определение термина " мягкая сталь " Point 12: Definition of “mild steel”
Мы будем следовать ей пункт за пунктом. We're gonna go through it, point by point.
Первый пункт этой программы – ускорение инфраструктурных инвестиций. The first point of that agenda should be to fast-track infrastructure investment.
Мне только нужно узнать пункт разгрузки у Мендеза. I just need to check out the drop-off point with Mendez.
Я думаю, что мы выполнили свой пункт соглашения. I think we've made our point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!