Примеры употребления "Пульс" в русском

<>
Переводы: все112 pulse77 другие переводы35
Кто-нибудь проверял его пульс? Anyone check his vitals?
Пульс выделенного кластера не найден Dedicated cluster heartbeat not found
Пульс после 50 не слышен. I can't hear a systolic over 50.
И чрезвычайно напрягало, повышая пульс. That made me extremely nervous, raising the heart rate.
Пульс подключения содержит адрес WINS Heartbeat connection has WINS address
Пульс прощупывается, 120 ударов, синусовая тахикардия. Palp, heart rate 120, sinus tach.
Пульс подключения содержит адрес поиска DNS Heartbeat connection has DNS search address
Синусовый ритм восстановлен, но очень редкий пульс. His heart's back to sinus rhythm, but it's bradycardic.
и я никак не мог понизить пульс. And there is no way to slow my heart rate down.
Пульс скорости сети был установлен на автообнаружение Heartbeat network speed set to auto sense/auto detect
Стоя там, я размышлял: "Надо понизить пульс. I was just sitting there thinking, "I've got to slow this down.
Давление 90 систолическое, пульс до 120, глюкоза 168. BP is 90 systolic, heart rate's up to 120, and her glucose is 168.
От которой стынет кровь в жилах и учащается пульс. To curdle the blood and quicken the beatings of the heart.
Пульс скакал: 120, 50 - 150 - 40 - 20 - опять 150. My heartbeat would go from 120, to 50, to 150, to 40, to 20, to 150 again.
Ник, сейчас я увеличу скорость, посмотрим, ускорится ли твой пульс. Nick, I'm gonna increase the speed, see if we can get your heart rate up.
Мы наблюдали парциальное давление кислорода его крови, пульс, кровяное давление. We were monitoring his PO2 of his blood, his heart rate, his blood pressure.
Первые пять минут под водой я отчаянно пытался снизить пульс. I spent the first five minutes underwater desperately trying to slow my heart rate down.
Ты должен проверять его пульс и дыхание каждые 15 минут. You have to check his breathing and his heart rate every 15 minutes.
Это пароксизмальная тахикардия, пока не доказано иное, нужно снизить пульс. P. A.T until proven otherwise, we've gotta slow it down.
В прямом эфире из Белого дома, "Пульс Капитолия" с Марком Готтфридом. Live from the White House, it's Capital Beat with Mark Gottfried.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!