Примеры употребления "Пулевые ранения" в русском

<>
Оно лечит простуду и пулевые ранения. It cures colds and bullet wounds.
Боевые искусства, пулевые ранения, первоклассное медицинское обслуживание. Martial arts, bullet wounds, first-class medical care.
Но не для жертвы - это пулевые ранения. Not so grand for the victim - these are bullet wounds.
Еще 11 человек, согласно сообщениям, получили пулевые ранения. A further 11 people reportedly received bullet wounds.
Скажет, что нашёл Жульена, и что видел пулевые ранения. He'll say he found Julien, he saw bullet wounds, and that'll be that.
Гипс на его руке и ногах скрыл бы пулевые ранения. Cast on his arm and legs would cover bullet wounds.
Пулевые ранения как в грудине, так и с лева в области третьего ребра. Bullet wounds to both the sternum and the third left rib.
В следующий раз, когда в тебя будут стрелять, обещаю лечить только пулевые ранения. Next time you get shot, I promise to only treat the bullet wounds.
Более 1000 мирных жителей получили пулевые ранения, 1275 мирных жителей было захвачено в качестве заложников. More than 1,000 civilians were injured with bullet wounds, 1,275 civilians were taken hostage.
Лекарство для твоего пулевого ранения? Medication for that bullet wound?
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Пулевое ранение прямо в сердце. Bullet wound straight to the heart.
Он получил пулевое ранение в плечо. He received a bullet wound in the shoulder.
Откуда священник знает от пулевых ранениях? How does a priest know the way around a bullet wound?
Сказали, что у вас несколько пулевых ранений. County says you have a number of bullet wounds.
Способ связывания, размер и расположение пулевых ранений. The technique used to bind her, the size and placement of the bullet wounds.
Сид, как можно получить пулевое ранение без пули? Sid, how does somebody suffer a bullet wound without a bullet?
Твой запястный синдром и пулевое ранение уже излечены. Your carpal tunnel and your bullet wound are now healed.
Моему пулевому ранению только твоего извинения не хватало. An apology is just exactly what my bullet wound needs.
Мы все так рады что ты пережил пулевое ранение. We're all very happy that you survived the bullet wound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!