Примеры употребления "Пузырь" в русском с переводом "bubble"

<>
Вот так пузырь и лопнул. And just like that, the bubble burst.
Новый пузырь будет заменой старому. A new bubble will replace the old one.
Пузырь на рынке недвижимости – дежавю Housing Bubble Déjà Vu
Золотой пузырь и золотые жучки The Gold Bubble and the Gold Bugs
Великий пузырь формирующихся рыночных экономик The Great Emerging-Market Bubble
Возможно, слово пузырь используется слишком небрежно. Maybe the word bubble is used too carelessly.
Чем больше пузырь, тем больше взрыв. The bigger the bubble, the greater the collapse.
Но пузырь не ограничился Соединенными Штатами. But the bubble was not confined to the United States.
Экономика США: Лопнет ли очередной пузырь? The U.S. Economy: Is it the Next Bubble to Burst?
Согласно любому традиционному определению, возник "пузырь". By any traditional definition, there is a bubble.
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным. The Internet bubble was unusual in this regard.
Мы узнали, что это был лишь пузырь. It was just a bubble, we learned.
В четвертом действии должен лопнуть пузырь недвижимости. In the fourth act, the real estate bubble will burst.
Но ни один пузырь не может вечно расти. But no bubble can expand forever.
В конечном счете, пузырь лопнет, и цены упадут. The bubble will eventually burst and prices will fall.
Да, наш маленький волшебный пузырь превращается в камень. Yeah, our little magic bubble here is turning to stone.
пузырь на рынке недвижимости просто скрывал ее слабость. the housing bubble merely papered over its weaknesses.
Итак, эта картинка изображает облако мыслей. Пузырь мыслей. Now, this nice picture shows a thought-balloon, a thought-bubble.
Воздушный пузырь в кукле может означать разложение силикона. Air bubble in the doll could mean the silicone is degrading.
Воздушный пузырь вызывает фенитоин эквиваленты и остановку сердца. Air bubble caused the P. E and cardiac arrest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!