Примеры употребления "Публиковать" в русском

<>
Переводы: все886 publish565 post168 release32 другие переводы121
Ты ж не будешь публиковать халтуры. You can't go writing half-assed papers.
Как публиковать фотографии с моей Страницы? How do I share photos from my Page?
Выберите Публиковать комментарии этого пользователя без проверки. Select Always approve comments from this user.
Также можно публиковать видео с помощью типа FBSDKShareVideoContent. You can also share videos using the FBSDKShareVideoContent type.
Одновременно можно публиковать максимум 30 видео и фото. People can share a maximum of 30 videos and photos at a time.
Одновременно можно публиковать максимум 6 видео и фото. People can share a maximum of 6 photos and videos at a time.
Люди любят публиковать фото и видео своих детей. People like to share photos or videos of their children.
Начали их публиковать, и это быстро оказалось популярным. So we've been starting to make these available and it's grown to be very popular.
Публиковать контент по лицензии Creative Commons может любой автор. The ability to mark uploaded videos with a Creative Commons license is available to all users.
Большинство других СМИ решили – или были вынуждены – публиковать беззубые статьи. Most other media outlets chose, or were forced, to provide toothless coverage.
Правительство перестало публиковать официальные данные о безработице больше года назад. The government hasn’t reported official unemployment rates in over a year.
На Facebook можно публиковать видео в форматах MP4 и Flash. Facebook supports both mp4 and Flash videos.
Кроме того, они могут публиковать новости с помощью Open Graph. They can also share Custom Stories with Open Graph.
Задайте себе эти вопросы, прежде чем публиковать изображения в Instagram. You should ask yourself all of these questions before sharing images on Instagram.
Новости Open Graph можно публиковать через диалоговые окна или API Graph. Open Graph stories can be shared via dialogs or via Graph API.
Запрещается публиковать изображения для получения садистского удовольствия или для прославления насилия. Sharing graphic images for sadistic pleasure or to glorify violence is never allowed.
Вам все равно нужно отдельно публиковать ссылку для каждой моментальной статьи. The link for each Instant Article still needs to be shared separately.
FBSDKShareAPI теперь может публиковать материалы FBSDKShareVideo, инициализированные с помощью URL файлов. FBSDKShareAPI can now share FBSDKShareVideo content initialized with file URLs.
Пользователи с аккаунтами ????/ Mixi теперь могут публиковать свои фотографии из Instagram! People with ミクシィ/ Mixi accounts can now share their photos from Instagram!
Через API Graph можно публиковать ссылки и индивидуально настроенные новости Open Graph. The Graph API can be used to share links.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!