Примеры употребления "Протокол испытания" в русском

<>
Представление результатов и протокол испытания Expression of results and test report
Приложение 12- Добавление 3: Протокол испытания тормоза Annex 12- Appendix 3- Brake test report
Приложение 1, добавление 2, протокол испытания образца № 1В Annex 1, Appendix 2, Test Report Model No.
Приложение 1, добавление 2, протокол испытания образца № 10 Annex 1, Appendix 2, Model No. 10 Test Report
Добавление 2 к приложению 1, протокол испытания образца № 10 Annex 1, Appendix 2, Model No. 10 Test Report
Приложение 19- Добавление 6: Протокол испытания антиблокировочной тормозной системы прицепа Annex 19- Appendix 6- Trailer anti-lock braking system test report
Приложение 12- Добавление 2: Протокол испытания устройства управления инерционного тормоза Annex 12- Appendix 2- Test report on inertia-braking system control device
Результаты измерений должны заноситься в протокол испытания, упомянутый в Приложении 9. The measurement results shall be entered into the test report referred to in Annex 9.
Протокол испытания по форме и содержанию должен соответствовать пункту 6 приложения 6. The test report shall follow the form and content of Annex 6, paragraph 6.
Протокол испытания должен по форме и содержанию соответствовать образцу, приведенному в приложении III. The presentation and content of the test report shall correspond to the model in annex III.
Полученные результаты должны заноситься в протокол испытания и регистрироваться органом, предоставляющим официальное утверждение. The results obtained shall be recorded in the test report and be collected by the Approval Authority.
Протокол испытания может быть составлен на государственном языке страны, вновь выдающей этот документ. The test report could be drawn up in the national language of the country reissuing the document.
" Для каждого испытания транспортного средства, проведенного экспертом, составляется протокол испытания, соответствующий нижеследующему образцу № 6 ". “A test report shall be drawn up for each test by an expert in conformity with Model No. 6 below.”
Приложение 12- Добавление 4: Протокол испытания в отношении совместимости устройства управления инерционного тормоза, приводного устройства и тормозов прицепа Annex 12- Appendix 4- Test report on the compatibility of the inertia brake control device, the transmission and the brakes on the trailer
Приложение 12- Добавление 4: Протокол испытания в отношении совместимости устройства управления инерционного тормоза, приводного устройства и тормозов прицепа СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) Annex 12- Appendix 4- Test report on the compatibility of the inertia brake control device, the transmission and the brakes on the trailer
Составляется протокол испытания (образец № 11), куда включаются результаты указанных выше испытаний, которым была подвергнута машинная холодильная установка с разными температурными режимами. A test report (Model 11) shall be completed to include the results of the above testing of the multi-temperature mechanical refrigeration unit.
1/Указывается на тормозной камере, однако в протокол испытания требуется включать только номер исходной части, а указывать варианты модели не требуется. 1/To be marked on brake chamber, however for inclusion within the test report only the parent part number is required, model variants need not be indicated.
" Эталонный образец оси/тормоза "- это образец оси/тормоза, по которому имеется протокол испытания, упомянутый в пункте 3.9 добавления 2 к настоящему приложению ". A " reference axle/brake " is an axle/brake for which a test report mentioned in Appendix 2, paragraph 3.9. of this annex exists.
потребовать от технической службы, уполномоченной проводить испытания, дополнительный протокол испытания по некоторым или всем испытаниям, описанным в пунктах 5, 6 и 7 настоящих Правил. require a further test report for some or all the tests described in paragraphs 5., 6. and 7. of this Regulation from the Technical Service responsible for conducting the tests.
потребовать от технической службы, уполномоченной проводить испытания, дополнительный протокол испытания по некоторым или всем испытаниям, описанным в пунктах 31, 32 и 33 настоящих Правил. require a further test report for some or all of the tests described in paragraphs 31., 32. and 33. of this Regulation from the Technical Service responsible for conducting the tests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!