Примеры употребления "Проследуйте" в русском

<>
Пожалуйста, проследуйте к ближайшему выходу. Please proceed to the nearest exit.
Пожалуйста, проследуйте на 500 этаж. Please proceed to Floor 500.
Проследуйте в предписанные вам отделы. Proceed to your assigned sections.
Проследуйте к ближайшему средству эвакуации. Proceed to the nearest evacuation facility.
Когда прозвенит сигнал, проследуйте к автобусам. When the bell rings, proceed to your buses.
Пожалуйста, проследуйте к выходу номер 57. Please proceed to gate 57.
Сэр, после высадки проследуйте к таможенникам. Sir, upon disembarking, proceed to the customs official.
Проследуйте к отсекам эвакуации и отметьтесь в закрепленном шаттле. Proceed to exit bays and report to your assigned shuttle.
Пожалуйста, проследуйте в сектор подготовки, где вам снова выдадут ваши спальные костюмы. Please proceed to the preparation area where you will be reissued to your sleep suits.
Проследуйте аккуратно к цели, ссылка по карте 79, Д-3 и удалите. Proceed in orderly fashion towards target, map reference 79, D-3 and remove same.
Пассажиры летящие рейсом 712 в Нью Йорк, проследуйте к воротам 211 для немедленной посадки. Passengers for Flight 712 to New York please proceed to Gate 211 for immediate boarding.
Всему персоналу проследовать в безопасные зоны. All personnel proceed to designated safe zones.
Всем свободным машинам немедленно проследовать к. All available units proceed immediately to.
И мы проследуем прямо в церковь. Then we proceed directly to the church.
Президентская машина проследовала в сопровождении усиленного эскорта. The Presidential car proceeded accompanied by reinforced escort.
Группа 3 должна проследовать к четвёртой проходной. Group 3 should proceed directly to the fourth gate.
Мы должны проследовать к ближайшему средству эвакуации. We should proceed to the nearest evacuation facility.
После короткой остановки мы проследуем в Таллахасси. After a short stop, we will proceed on to Tallahassee.
Конвой проследовал на запад, скорость 40 миль в час. Convoy is proceeding west at forty miles per hour.
Подтверждаю Эпсилон 3, вы можете проследовать к зоне перехода. Confirmed Epsilon 3, you may proceed to gate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!