Примеры употребления "Пророкам" в русском

<>
Переводы: все132 prophet132
Молись всевышнему, а не его пророкам. Pray the Lord and not his prophets.
Она отдает всю свою жизнь служению Пророкам. She spends her whole life in service to the Prophets.
Описал это наш пророк Варнава. Our Prophet Barnabas described it.
нет пророка в своем отечестве a prophet is not recognized in his own land
Друиды - наши пророки, наши священники. They're our prophets and our oracles.
Всегда будет другой Пророк на подхвате. There's always another Prophet waiting in the wings.
Говорят, нет пророка в своем отечестве. Prophets, it is said, are supposed to be without honor in their homeland.
Я могу доставить скрижаль Пророку, Дин. I can resupply the Prophet, Dean.
- Он разбрасывает бабочек, сбежавших из головы пророка". "It is snowing butterflies that have escaped from a prophet's head."
И что вы имеете ввиду под пророками? And what do you mean by prophets?
Ну, могут ли женщины быть пророками например?" Like, could the prophets be women?"
Может, Мандевиль является подлинным пророком нашего времени? Is Mandeville a genuine prophet for our times?
Пий XII был папой, а не пророком. Pius XII was a Pope, not a prophet.
Пророк имел в виду преуспевающий и цивилизованный Йемен. The Prophet was referring to the prosperous and civilized Yemen.
Пророк ислама, Мухаммед, принес одну - и только одну - религию. The Prophet of Islam, Muhammad, brought one - and only one - religion.
Пророк хотел, чтобы каждый верующий мог читать Коран самостоятельно." The prophet wanted every believer to be able to read the Koran for themselves."
Некоторых, обладавших этим знанием, мы называли пророками, некоторых юродивыми. Some with this knowledge were called prophets, some, fruitcakes.
ЛОНДОН - В одном из известных hadith [изречений] пророк Мухаммед сказал: LONDON - In a prominent hadith, the Prophet Mohammed said:
Пророк приказал, чтобы каждые пять лет город очищался от всех грехов. The Prophet commanded, every five years the town has to be cleansed of all its sins.
Зато другая запрещает оскорблять и порочить пророка Мухаммеда и его посланников. Another does prohibit the insult or slander of the prophet Mohamed and his emissaries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!