Примеры употребления "Продольные" в русском

<>
Переводы: все237 longitudinal224 longitudinally10 lengthwise2 другие переводы1
Взгляните на эти продольные переломы бедренной кости. Take a look at these longitudinal fractures to the femur.
Продольные данные являются также полезными для исследовательских целей. Longitudinal data is also very useful for research purposes.
Точные продольные сопоставления предъявляют наиболее жесткие требования к регистру. Correct longitudinal comparisons place the highest demands on a register.
Мы должны сделать продольные разрезы на груди чтобы его лёгкие смогли расшириться. We have to make longitudinal incisions through his chest burns so his lungs can expand.
Важным преимуществом административных источников является то, что они обладают практически полным охватом, высоким уровнем согласованности и содержат продольные данные. The great advantage of administrative sources is that they have almost full coverage, possess a high degree of consistency and include longitudinal data.
Продольные средние плоскости обоих колес должны образовывать единую вертикальную плоскость, а расстояние между центрами колес должно соответствовать расстоянию, указанному в пункте 2.5.3.2. The longitudinal median planes of both wheels must be in the same vertical plane and the distance between the wheel-centres must be in accordance with paragraph 2.5.3.2.
Вместе с тем в случаях и при условиях, описанных в пункте 3.2.2.а, для внегородских туннелей с движением в двух направлениях могут использоваться продольные системы. Nevertheless, in the case of two-way non-urban tunnels, a longitudinal system may be used in the circumstances and under the conditions described in section 3.2.2.a.
Если корпус состоит из двух или трех частей, то продольные сварные соединения должны быть взаимно сдвинуты/смещены на расстояние, не менее чем в 10 раз превышающем толщину стенки баллона (10 • а). When the shell is made up from two or three parts, the longitudinal welds must be shifted/rotated with a minimum of 10 times the thickness of the container wall (10 ⋅ a).
Примерами дополнительных нагрузок могут быть нагрузки верхнего слоя почвы, а также нагрузки от движения транспорта над трубопроводом, продольные напряжения в результате стесненного термического расширения вблизи станций и нагрузки, вызываемые вибрацией вблизи наносных и компрессорных станций. Examples of additional loads include stress from soil cover and traffic on the pipe crown, longitudinal stresses from impeded thermal expansion in stations, and stresses caused by vibrations in the vicinity of pumps and compressor stations.
В ходе испытания защелка и личинка, находясь в первоначальном положении сцепки, одновременно перемещаются таким образом, чтобы боковые силы растяжения (например, сила, применяющаяся перпендикулярно к сцепленным защелке и личинке) и продольные силы сжатия (например, сила, прилагаемая от защелки к личинке) воздействовали на зону их стыка. During the test, the latch and striker, while in their primary coupled position, are simultaneously moved such that lateral tension (i.e., force applied perpendicularly to the coupled latch and striker) and longitudinal compressive forces (i.e., force applied against the latch toward the striker) are applied at their interface.
Имеется продольный перелом правой височной кости. There's a longitudinal fracture to the right temporal bone.
b = ширина трюма или секции трюма после его разделения на отсеки продольными водонепроницаемыми переборками (м), b = breadth of hold or section of hold resulting from separation by watertight lengthwise partitions (m),
направление x: продольное направление/противоположное направлению движения, x direction: longitudinal direction/opposite of driving direction
Часть каждого испытываемого элемента предохраняется от воздействия излучения, а затем испытываемые элементы помещаются в испытательное приспособление таким образом, чтобы их продольная ось была параллельна оси лампы и находилась от нее на расстоянии 230 мм. Protect a portion of each test piece from the radiation, and then place the test pieces in the test apparatus 230 mm from and parallel lengthwise to the lamp axis.
Должны быть установлены два продольных бортовых стрингера. two longitudinal side shell stringers shall be fitted.
в продольном и поперечном направлениях и, кроме того, in the longitudinal and transversal directions and, in addition,
одно испытание на растяжение- перпендикулярно продольному сварному соединению; One tensile test perpendicular to the longitudinal weld;
Ей делали Кесарево сечение с длинным продольным разрезом. She had a midline longitudinal Caesarean.
Безопасность вентиляторов, используемых в системах продольной вентиляции автодорожных туннелей. Safety of circulation pumps used in the longitudinal ventilation of road tunnels
на осевой линии транспортного средства (и плоскости продольной симметрии); on the vehicle's centre line (plane of longitudinal symmetry);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!