Примеры употребления "Продаж" в русском

<>
Переводы: все5910 sale5275 selling513 другие переводы122
Отчет об эффективности продаж магазина Store sales performance report
Весь этот процесс продаж какой-то аморальный. There's something immoral about the whole selling process.
Параметры маркетинга и продаж (форма) Sales and marketing parameters (form)
С одной стороны, я ничего не имею против продаж. On one hand I have nothing against selling.
Определение планов продаж [AX 2012] Establish sales targets [AX 2012]
Увеличение объема продаж или перекрестные продажи товаров или услуг Up-selling or cross-selling products or services
У меня процент с продаж. I'm a sales associate.
Формирование спроса также способствует увеличению перекрестных и дополнительных продаж. It can also be helpful in cross-selling and up-selling.
Потеря продаж продуктов переработки газа Processed gas products sales loss
У вас есть истории продаж чувствительных технологий плохим людям, мистер Холт. You have a history of selling sensitive technology to bad people, Mr. Holt.
Удалено: отгрузка продаж [AX 2012] Deprecated: Sales shipment [AX 2012]
Я рада, что вы рассматриваете захватывающую возможность продаж косметики «Леди Мисс Леди». I'm glad you're considering the exciting opportunity of selling Lady Miss Lady cosmetics.
Параметры модуля продаж и маркетинга Sales and marketing parameters
Послушай, я знаю, что твои парни получают навар от жалких автомобильных продаж. Look, I know your boy's a lean, mean selling machine.
Эффективность продаж по операционным единицам Operating unit sales performance
Значительная часть этих продаж, как я подозреваю, была спровоцирована появившимися комментариями брокеров. Much of this selling, I suspect, was induced by various brokerage comments that appeared.
Настройка маржи цены продаж поставщика Set up vendor sales price margins
Это ведущий диетолог Великобритании из Daily Mirror, второй газеты с точки зрения продаж. This is from Britain's leading diet and nutritionist in the Daily Mirror, which is our second biggest selling newspaper.
Создание планов продаж [AX 2012] Create sales targets [AX 2012]
Несомненно, что методы электронного бизнеса открывают широкие возможности для прямых продаж конечным пользователям. Clearly, electronic business provides major opportunities for direct selling to end-users.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!