Примеры употребления "Прогнозные" в русском

<>
Переводы: все121 forecast81 expected1 другие переводы39
Сравните прогнозные проводки с фактическими. Compare forecast transactions with actual transactions.
Щелкните Сводное планирование > Настройка > Планы > Прогнозные планы. Click Master planning > Setup > Plans > Forecast plans.
- 2017 прогнозные данные будут обнародованы на этой встрече. The 2017 forecasts will be released at this meeting.
Дополнительные сведения см. в разделе Прогнозные модели (форма). For more information, see Forecast models (form).
Для другой необходимо скопировать прогнозные проводки из другой модели. For the other, you should copy forecast transactions from another model.
Бюджетирование проекта ограничивает прогнозные модели, которые используются для бюджетирования. Project budgeting limits the forecast models that are used for budgeting.
Щелкните Управление и учет по проектам > Настройка > Прогнозы > Прогнозные модели. Click Project management and accounting > Setup > Forecasts > Forecast models.
В разделе сетки создайте три прогнозные модели: "Итого", "Восток" и "Запад". In the grid section, create three forecast models: Total, East, and West.
Выберите или откройте соответствующий проект, для которого требуется создать прогнозные проводки. Select or open the project for which you want to create forecast transactions.
Для определенного периода времени укажите проценты, на которые необходимо снизить прогнозные потребности. For a particular time period, specify the percentages by which you want to reduce forecast requirements.
В полях Начальная дата и Конечная дата выберите диапазон дат, за который необходимо копировать прогнозные проводки. In the From date and To date fields, define a date range for the forecast transactions to be copied.
В форме Прогнозные модели в модуле "Управление запасами и складами" установите флажок Прогнозы движения денежных средств. In the Forecast models form in Inventory and warehouse management, select the Cash flow forecasts check box.
Можно скопировать прогнозные проводки в модели, чтобы создать новую модель, а также перенести проводки в главную книгу. You can copy the forecast transactions in a model to create a new model, and also transfer the transactions to the general ledger.
В форме Прогнозы по номенклатурам выберите прогнозные проводки по номенклатурам, которые необходимо скопировать, а затем щелкните Копирование. In the Item forecasts form, select the item forecast transactions that you want to copy, and then click Copy.
Таким образом, при вводе журналов начальных сальдо для ранее потраченных сумм прогнозные суммы уменьшаются до текущего сальдо. Then, when you enter the beginning balance journals for the amounts that were previously spent, the forecast amounts are reduced to the current balance.
При отправке бюджета проекта система создает прогнозные проводки на базе связанных моделей, которые используются для целей отчетности и контроля. When a project budget is committed, the system creates forecast transactions based on the associated models, which are used for reporting and control purposes.
Шаблон затрат и строки шаблона затрат определяют, какие прогнозные и какие фактические проводки включаются для расчета процента завершения проекта. The cost template and cost template lines determine which forecasts and which actual transactions are included to calculate the percentage of the project that is complete.
Если по мере выполнения проекта вы определите, что остаток бюджета нужно скорректировать, вы можете начислить прогнозные проводки для остатка бюджета. As the project progresses, if you determine that the remaining budget must be adjusted, you can charge forecast transactions to the remaining budget.
Шаблон может дать структуру с большим количеством данных, как заказы на продажу и прогнозные планы, путем группирования данные в промежутке. The template can give structure to large volumes of data, such as sales orders and forecast plans, by grouping the data in a time frame.
Можно настроить параметры проекта, группы проектов, параметры ввода табеля, workflow-процессы утверждения, требования к проверке, группы Ценообразования, себестоимости или цены продаж или прогнозные модели. You can set up project parameters, project groups, timesheet entry parameters, approval workflows, validation requirements, pricing groups, cost or sales prices, or forecast models.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!