Примеры употребления "Проводи" в русском

<>
Биби, проводи его до дома. Bee Bee, make sure he gets home safely.
Оставайся и проводи Сестру Ли. You stay and wave Nurse Lee off.
Проводи джентльмена к главному входу. Show this gentleman to the front door.
Сон Дол, проводи молодую госпожу домой. Soon Dol, take Miss home safely.
Проводи её до самого дома Брат. Take her directly to her house Homie.
Проводи медицинские эксперименты, изучай природу болезней свободы. Perform medical experiments, learn the nature of freedom diseases.
Джордж, проводи свою мать и сестру домой. George, escort your mother and sister back to the house.
Проводи этих кретинов обратно в общий блок. Get these nitwits back to the cell block.
Проводи девушку домой, а я разберусь с Филом. Take the lady home, I'll take care of Phil.
Проводи я досуг иначе, может, и мыслей таких не было бы. Maybe I wouldn't be feeling this way if things were different after work.
Никогда не проводи вскрытие на пустой желудок, как я всегда говорю. Never autopsy on an empty stomach, I always say.
Как ни крути, как ни проводи отбор, особенно среди гроссмейстеров массового убийства 20-го века, Сталин определенно выходит в лидеры. However you add it up, especially among 20th-century exponents of the art of mass murder, Stalin would certainly be jockeying for head of the field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!