Примеры употребления "Приятных" в русском с переводом "nice"

<>
В каких-нибудь приятных, теплых простынях. In some nice, warm sheets.
Речь идёт не только о приятных вещах. It isn't just about nice.
И потом взял меня в кровать и трогал меня в приятных местах. And then he got in bed with me and touched me in my nice places.
Я хотел бы поехать на первоклассный курорт, где я мог бы встретить приятных людей. I want to go a fashionable place where one meets nice people.
Ну, приятных выходных, меняя цену у каждой книги в магазине, потому что они все подорожали на пенни. Have a nice weekend repricing every book in the shop - they've all just gone up by a penny.
И в завершении хотелось бы упомянуть - моё время уже истекло - но я хочу перед уходом быстро сказать, что одно из самых приятных последствий такого рода конференций случилось на похожем собрании весной этого года. Энн Войчицки услышала про эту историю и очень быстро - за 3 недели - мобилизовала все ресурсы проекта 23andMe, и в июле мы объявили о начале проекта по расшифровке генома любого живого человека с остеосаркомой. And I just want to mention briefly in passing - I'm past my time limit - but I just want to briefly mention in passing that one of the nice things that can come out of a conference like this is, at a similar meeting, back in the spring, Anne Wojcicki heard about our story and very quickly - in a span of three weeks - put the full resources of 23andMe, and we announced an initiative in July to get to decode the genome of anybody, a living person with a heart tissue, bone sarcoma.
Приятно быть снова в седле. It was nice to be back in the saddle again.
Приятно с вами познакомиться, Джон. It's nice to meet you, john.
С ней было приятно поговорить. It was nice to converse with her.
Увидимся, желаю приятно провести время. See you, have a nice time.
Приятно познакомится с тобой, Отто. Nice to meet you, Otto.
Теперь выдвиньте, легко и приятно. Now slide out, nice and easy.
Приятно с тобой познакомиться, Ариэль. Very nice to meet you, Ariel.
Приятно снова надеть свою одежду. It does feel nice to be wearing my own clothes.
Приятно с тобой познакомиться, Роланд. It's nice to meet you, Roland.
Джилиан, приятно с тобой познакомиться. Gillian, nice to meet you.
Приятно с вами познакомиться, Элизабет. Nice to make your acquaintance, Elizabeth.
Приятно с вами познакомиться, Адольф. Very nice to meet you, Adolf.
Было приятно с тобой познакомиться. Nice having you on.
Как приятно с вами познакомиться. How nice to make your acquaintance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!