Примеры употребления "Приоритет" в русском

<>
Переводы: все3600 priority3390 precedence89 другие переводы121
Здесь мой приоритет на дороге. That is MY right of way.
Нажмите Выбирайте приоритет новостей для показа. Click Prioritize who to see first
«Приоритет в показе» отличается от списка «Близкие друзья». See first differs from close friends.
Каллиграфия - это хорошо, но в диктанте приоритет у орфографии. The handwriting is good but spelling is what matters most.
При необходимости настройте Приоритет активации для копии базы данных. Optionally, configure the Activation preference number for the database copy.
Чтобы включить «Приоритет в показе» в настройках Ленты новостей: To use see first from your News Feed preferences:
Но я уверен, что у вас есть приоритет на это. But I'm sure yours is the prior claim.
Конфиденциальность имеет высший приоритет и должна соблюдаться неукоснительно и постоянно. Confidentiality is of utmost importance and must be strictly maintained at all times.
Изобразительное искусство и музыка получают приоритет перед театром и хореографией. Art and music are normally given a higher status in schools than drama and dance.
Чтобы включить «Приоритет в показе» из профиля или со Страницы: To use see first from a profile or Page:
Учитывая такой приоритет, архитектурный язык помпезности и гигантизма был почти неизбежен. Given this imperative, an architectural language of bombast and gigantism was almost inevitable.
Мастер или менеджер могут изменить приоритет заданий в списке заданий работника. A shop supervisor or manager can reprioritize jobs in a worker’s job list.
В форме Изменить список заданий выберите задания, приоритет которых необходимо изменить. In the Edit job list form, select the jobs you want to reprioritize.
Даю тебе слово, что её безопасность для меня приоритет номер один. I give you my word, her safety is my main concern at this point.
Можно использовать новый параметр, чтобы установить приоритет сопоставления с типом дебетовой проводки. You can use a new parameter to prioritize settlement by debit transaction type.
Можно также установить приоритет в группах инфокодов для определения порядка отображения запросов. You can also use prioritization in the info code groups to identify the order in which the prompts are displayed.
Настройка в этой форме имеет больший приоритет, чем настройка в форме Склады. The setting in this form overrides the setting in the Warehouses form.
Это облегчает установить приоритет заказов и сосредоточиться на автоматических утверждения производных потребностях. This makes it easier to prioritize orders, and to focus on auto firming derived requirements.
Президент Джордж Буш прославился, провозгласив распространение демократии за основной приоритет внешней политики США. President George W. Bush was famous for proclaiming the promotion of democracy a central focus of American foreign policy.
Примечание. Для функции «Приоритет в показе» можно выбрать до 30 человек или Страниц. Note: You can select up to 30 people or Pages to see first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!