Примеры употребления "Приобретите" в русском

<>
Переводы: все1317 acquire801 buy280 gain172 get56 другие переводы8
Приобретите физические подарочные карты у выбранного поставщика. Purchase physical gift cards from the vendor of your choice.
Решение 3. Приобретите контент на Xbox.com. Solution 3: Purchase the content on Xbox.com
Приобретите лицензии Azure Active Directory Premium для своего клиента. Purchased Azure Active Directory Premium licenses for your tenant.
Чтобы устранить проблему, приобретите или загрузите контент на консоли Xbox 360. To resolve this issue, purchase or download the content on your Xbox 360 console.
Решение 1. После истечения срока пробной подписки приобретите золотой статус Xbox Live Gold и попробуйте совершить покупку еще раз Solution 1: After your trial expires, purchase an Xbox Live Gold subscription and try making the purchase again
Если автоматическое продление не включено, приобретите подписку на Office 365 с автоматическим продлением на странице www.office.com/renew. If auto-renew is not enabled, visit www.office.com/renew to purchase an Office 365 auto-renew subscription.
Если вам нужен сертификат, поддерживающий пять имен FQDN, приобретите сертификат, в который можно добавить пять доменов: одно имя субъекта и четыре имени SAN. If you need a certificate to support five FQDNs, purchase a certificate that allows for five domains to be added to the certificate: one subject name and four SANs.
Если ни один из перечисленных выше вариантов не доступен или вы просто хотите иметь собственную копию игры, то приобретите цифровую копию игры в Магазине Xbox. If none of the above options are available, or if you just want to have your own copy of the game, purchase a digital copy in the Xbox Store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!