Примеры употребления "Принять душ" в русском

<>
Могу я утром принять душ? May I take a shower in the morning?
Я должен был принять душ. I had to take a shower.
Он пошел вниз принять душ. He's down the hall taking a shower.
Я пошла домой принять душ. I went home to take a shower.
И мне надо принять душ. And I need to take a shower.
И вы просто разрешили ей принять душ. And you okayed her taking a shower.
А будет слишком попросить его принять душ? Is it too much to ask that he takes a shower?
Недостаточно просто принять душ и сменить одежду. Just taking a shower and changing your undergarments is insufficient.
Принять душ, ага, но только не холодный. Take a shower, yeah, but not a cold one.
Линдси разнервничалась и решила принять душ, чтобы расслабиться. Lindsay was nervous and took a shower to relax.
Они только что ушли, чтобы вместе принять душ? Did they just leave to take a shower together?
Я пока прослушаю автоответчик, а тебе надо принять душ. I gotta listen to my messages, and you need to take a shower.
Не во всех школах есть возможность принять душ после уроков физкультуры. Not all schools offer facilities to take a shower after physical training classes.
Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё. Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all.
Можешь пока поехать домой, принять душ, переодеться и пойти поиграть в гольф? Why don't you just go home, take a shower, dress and go play golf?
Потому, что я слышал, что все дети должны принять душ, а я не хочу. All us kids have to take a shower today, and I don't want to.
Прими душ и ложись спать. Take a shower and go to bed.
Она сказала, "Иди прими душ" She says, "Please take a shower"
Я только что принял душ. I just took a shower.
И приняла душ, как идиотка. I've taken a shower like an idiot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!