Примеры употребления "Прикажи" в русском

<>
Переводы: все238 order211 command14 instruct5 charge2 другие переводы6
И прикажи отправить гонца в Испанию. And send messengers to Spain.
Прикажи своим людям бросить оружие, или умрешь. Tell your men to drop their weapons or you're gonna die.
Этот человек болен, прикажи ему закрыть окно. Have him close the window, the man is clearly ill.
Если Рифкина убьют, прикажи остальным исполнить приговор. If Rifkin dies, tell the others to carry out the sentence.
И позвони охране здания, и прикажи им эвакуироваться. And call building security and tell them to evacuate.
Позвони в тюрьму и прикажи прислать завтра Ким Хан А. Call the prison and tell them to transfer Kim Hang Ah tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!