Примеры употребления "Приезжайте" в русском с переводом "come"

<>
Пожалуйста, приезжайте как можно скорее. Please, come as fast as you can.
Как-нибудь приезжайте в гости. You should come visit sometime.
Если вам нужен Борей, приезжайте и забирайте. And if you want the Zephyr, you better come and get it.
Мне кажется, в квартире грабитель, приезжайте скорее. I think there's a burglar in the flat, come quickly.
Пожалуйста, приезжайте скорее, чтобы мы могли обсудить их. Please come soon so we can discuss them.
Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее. Please come and see me whenever it is convenient for you.
Я сказал: "Не волнуйтесь. Приезжайте, я и вам сделаю." I said, "Don't worry. Come over and I'll do the whole lot of you."
Приезжайте пораньше в исправительно-трудовой лагерь и выберите себе сами. Come to the workhouse before ten and take your pick.
Знаете, мы используем эти деньги на покупку квартиры в Панаме, что мы присмотрели, а вы, мистер, приезжайте к нам в гости. You know, we're putting all this extra cash toward that condo we saw down in Panama, and you are gonna come to visit, mister.
Ваш пасынок приезжает сегодня вечером? Your stepson coming tonight?
А часто приезжаете в Нант? Do you come to Nantes often?
Приезжай как можно скорее, хорошо? I want you to come in as soon as possible, okay?
Просто приезжай иногда в гости. Just come and visit now and again.
Приезжай в гости на ферму. Come visit me at the farm.
Чел, приезжай и забери меня. Man, come pick me up.
Хорошо, приезжай как можно скорее. Okay, come as soon as possible.
Он приезжал в похоронное бюро. He came to the funeral parlour.
Он начал приезжать в гости. He began to come and visit.
Мне нравится приезжать в Доху. I love coming to Doha.
Кэрри может приезжать в гости. Carrie can come visit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!