Примеры употребления "Преступлений" в русском с переводом "crime"

<>
Майкл ранее не совершал преступлений. He had never committed a crime before.
Неполный список его преступлений включает: An incomplete list of his crimes includes:
Вот - карта преступлений в городе Чикаго. It is a crime map. This is a crime map from Chicago.
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике The Global Economy’s Corporate Crime Wave
На Фэр-Айле нет преступлений, помнишь? Fair Isle doesn't do crime, remember?
Общая часть для преступлений против человечности Chapeau for crimes against humanity
Мы стали свидетелями преступлений против человечности. We see almost certain crimes against humanity.
В Америке нет преступлений по страсти. There are no crimes of passion i n America.
Мертвый человек в квартире, несомненно, зачинщик преступлений. The dead man in the apartment is indubitably the perpetrator of these crimes.
Говорят, всё больше преступлений нарушают общественное спокойствие. He says all the great crimes are committed in the name of public tranquillity.
Многие из этих преступлений снимались на видео. Many of the crimes have been documented on film.
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала The share of crime involving legal weapons is extremely low
Она была осуждена по первой категории преступлений геноцида. She was convicted of category one crimes of genocide.
Он так дотошно выстраивал композицию на местах преступлений. Not when he was so meticulous about composing his crime scenes.
Эта волна кровавых преступлений началась ровно неделю назад. This bloody crime spree started just a week ago today.
Во-первых, это самый неподходящий город для преступлений. First off, this is the worst damn city in the world to commit a crime.
Но статистика преступлений движется не в том направлении. But our crime stats are now headed in the wrong direction.
Безнаказанность, характерную для этих отвратительных преступлений, нужно остановить. The impunity that is characteristic of these heinous crimes must stop.
Расследование преступлений, связанных с насилием в отношении женщин Investigating crimes of violence against women
Были также получены утверждения относительно так называемых " преступлений чести ". Allegations were also received concerning so-called “honour crimes”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!