Примеры употребления "Преподобный" в русском

<>
Переводы: все66 reverend52 rev6 venerable2 другие переводы6
Вам бы лучше остаться, преподобный. You'd better stick around, Vicar.
Преподобный отец, мне так стыдно. Father, you make me so ashamed.
Я не нуждаюсь в ваших наставлениях, преподобный. I don't need your counsel, Vicar.
Смотрите все, как преподобный Ральф будет танцевать танец "Черный цветок". Look, everyone, Father's going to do the black bottom.
25 мая 2000 года преподобный Цзян Сунянь будто бы был приговорен судом Вэньчжоу к наказанию в виде лишения свободы сроком на шесть лет за напечатание подпольным путем библий и других религиозных изданий. On 25 May 2000, Father Jiang Sunian was reportedly sentenced by a court in Wenzhou to a six-year term of imprisonment for unlawfully printing Bibles and other religious materials.
Преподобный Чулликатт (Святейший Престол) говорит, что социальные и гуманитарные учреждения католической церкви, такие, как Папская миссия для Палестины, организация “Caritas Internationalis” и Католические службы помощи осуществляют свою деятельность в этом регионе уже на протяжении длительного времени и в последние три года сталкиваются со все большими трудностями в выполнении своих задач. Monsignor Chullikatt said that humanitarian and social institutions of the Catholic Church, such as the Pontifical Mission for Palestine, Caritas Internationalis and Catholic Relief Services, had been working in the region for a long time and in the past three years had been finding it increasingly difficult to carry out their mission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!