Примеры употребления "Преобразуйте" в русском

<>
Переводы: все242 transform237 другие переводы5
После этого преобразуйте файлы журналов. Then, replay the log files.
Если у вас нет аккаунта разработчика на Facebook, преобразуйте ваш личный аккаунт Facebook в аккаунт разработчика на Facebook. If you don't have one upgrade your personal Facebook account to a Facebook Developer account now.
Прежде чем отправлять приглашение на собрание, преобразуйте его в собрание Skype и создайте общее пространство для заметок к собранию. Before sending that meeting request, make it a Skype meeting and set up a shared space for meeting notes.
Сначала преобразуйте таблицу в диапазон: выделите в ней любую ячейку и выберите пункты Работа с таблицами > Преобразовать в диапазон. To do so, first convert the table to a range by selecting any cell in the table, and then clicking Table Tools > Convert to range.
Если вы используете функцию СТРОКА и вам нужно, чтобы числа вставлялись автоматически при добавлении новых строк данных, преобразуйте диапазон данных в таблицу Excel. If you are using the ROW function, and you want the numbers to be inserted automatically as you add new rows of data, turn that range of data into an Excel table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!