Примеры употребления "Прекрати" в русском

<>
Переводы: все809 stop795 другие переводы14
Хватит, прекрати тыкать в это! No, do not throw that back in my face!
Так что, прекрати этот балаган. You will do nothing of the kind.
Ладно, прекрати зачитывать это вслух. Okay, you don't have to read it out loud.
Тогда прекрати эту гонку по лестнице. Well, why don't you not make me chase you up the stairs.
Прекрати зажимать свой Айрн-Брю, Эфф? Chuck us the Irn-Bru, would you, Eff?
«Прекрати там все свои действия, ты понял?» “Knock it off on that side, all right?”
Ник, прекрати, мужик, ты слишком торопишься с этим. Nick, come on, man, you got to rally it up.
Прекрати огонь, ты глупый пацан, лупишь без всякого толку! Shut up, you silly kid, firing without orders!
А теперь прекрати вторжение и верни мне мою ракету. Now, I want you to call off your invasion and give me back my rocket ship.
Лучше прекрати, ковбой, Или так и умрешь с таким хмурым видом. You better knock it off, cowboy, or you're gonna die with that look on your face.
Съезжай с дороги, прицепи шланг к выхлопной трубе и прекрати мучения Pull over, attach a hosepipe to the exhaust and just end it all
Суть в том, что я всегда прав, так что ты мне это прекрати! The point is, I'm always right, so break it off!
Прекрати, если мы достанем эту книгу, мы сможем закрыть пять дел о нападении за раз. Come on, we get this book, we can close five assault cases at one time.
Просто соблюдай соглашение, заключенное в день, когда наша дочь родилась, и если ты не сможешь с этим справиться, тогда прекрати всё с Диконом прямо сейчас. Just honor the agreement we made the day our daughter was born, and if you can't handle that, then break it off with Deacon right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!