Примеры употребления "Предпочтительный" в русском с переводом "preferred"

<>
Предпочтительный порядок показа нескольких объявлений The preferred order in which multiple Creatives should be displayed
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов. Maintain preferred vendor status with customers.
Утвержденный или предпочтительный статус также наследуется. The approved or preferred status of a vendor is also inherited.
Настройка с помощью приложения Facebook (предпочтительный метод) Setup using a Facebook App (Preferred)
Чтобы настроить предпочтительный язык клиента, выполните следующие действия. To set the preferred language of a customer, follow these steps:
В поле Предпочтительный часовой пояс выберите нужный часовой пояс. In the Preferred time zone field, select a time zone.
Предпочтительный часовой пояс используется только при отображении дат и времени. Your preferred time zone is used only when displaying dates and times.
Можно также локализовать комментарий удержания хранения на предпочтительный язык пользователя. You can also localize the retention hold comment in the user's preferred language.
Предпочтительный часовой пояс используется только при отображении комбинации даты и времени. Your preferred time zone is used only when displaying combined dates and times.
Выберите предпочтительный неавтоматический способ оплаты, введите свои данные и нажмите Продолжить. Choose your preferred manual payment method, fill in your information, then click Continue.
Это, безусловно, предпочтительный выбор Меркель, по крайней мере до следующих выборов. This is clearly Merkel’s preferred choice, at least until after the next election.
Предпочтительный метод для выполнения этой задачи — служба WINS (Windows Internet Name Service). The preferred method to do this is Windows Internet Name Service (WINS).
Меньшее значение приоритета (10 вместо 20) указывает на более предпочтительный SMTP-сервер. A lower value for preference (preference = 10 vs. 20) indicates a preferred SMTP server.
Комбинированные поля дата/время — предпочтительный метод ввода данных о дате и времени в Microsoft Dynamics AX. Combined date/time fields – The preferred method of entering date and time data in Microsoft Dynamics AX.
Кодек RTAudio — это предпочтительный аудиокодек корпорации Майкрософт и кодек по умолчанию для платформ Microsoft Lync Server. RTAudio is the preferred Microsoft audio codec and is the default codec for Microsoft Lync Server platforms.
К ним относятся уведомления, DVR для игр и потоковая передача, подключения SmartGlass и предпочтительный поставщик видео. This includes settings for notifications, Game DVR and streaming, SmartGlass connections, and preferred video provider.
Если нужно начать отслеживать предпочтительный способ связи для каждого клиента, для хранения таких данных добавляется поле. If you want to start tracking each customer’s preferred means of communication, you add a field to store that data.
Предпочтительный преемник президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, Эсфандияр Рахим Машаи, не будет участвовать в выборах 14 июня. Iranian President Mahmoud Ahmadinejad’s preferred successor, Esfandiar Rahim Mashai, will not be running in the June 14 election.
Предпочтительный часовой пояс вначале задан в соответствии с региональными настройками Окна, хотя он может быть изменен администратором. Your preferred time zone is first set according to your Windows locale, although it may have been changed by an administrator.
Используя связи продуктов, можно заставить сотрудников выбрать предпочтительный набор продуктов и наладить более жесткий контроль за расходами сотрудников. By using product relationships, you can encourage employees to select a preferred set of products and enforce tighter control over employee spending.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!