Примеры употребления "Предмет" в русском с переводом "object"

<>
А если это предмет практичный? Is it a utilitarian object?
Предмет - это лишь отправная точка. But you know the object is just a pivot.
Для чего используется этот предмет? What is this object used for?
Неподвижный предмет, движение головы, повреждение мозга здесь. Stationary object, moving head, injury to the brain here.
Кто-нибудь видит здесь какой-нибудь предмет? Anybody see an object there?
Так, теперь я должен назватъ этот предмет. So now I need to name this object.
У неё в руке был маленький круглый предмет. She had a little round object in her hand.
Движущийся предмет, неподвижная голова, повреждение мозга вот здесь. Moving object, stationary head, injury to the brain here.
Это предмет, и, тем не менее, он кажется свободным. It is an object and, nevertheless, it seems to be free.
Но предмет справа был сделан для меня другими людьми. But the object on the right was made for me by other people.
Предмет на правой верхней части консоли может перекрыть вентиляционные отверстия. An object on the top right of the console may block its heat vents.
Не говорил я "О, это будет прекрасный предмет", ничего подобного. I don't try to say, "Oh, that will be a beautiful object," or something like that.
В то время как предмет справа морально устаревает за пять лет. Whereas the object on the right is obsolete after five years.
Я могу показать вам предмет, которого вы раньше никогда не видели. So I can show you an object you've never seen before.
Перед нами предмет квадратной формы с изображением животного, внешне напоминающего единорога. It's the square object with the unicorn-like animal on it.
И этот предмет, как это неопровержимо доказывают выложенные в интернете материалы — коробка. That object, as the Internet has so thoroughly documented, is a box.
Вместо того, чтобы показывать предмет со сцены, впервые я хочу сделать нечто особенное. Instead of showing an object from the stage Iв ™m going to do something special for the first time.
Я знаю, тебя передали мне, как предмет концовка, которая казалась нам жестокой шуткой. I know you were handed to me like an object, a punch line for what we both thought was a cruel joke.
Объектная метафора описывает изменения цен, как неживой предмет: "Индекс Dow Jones свалился кирпичом вниз." Object metaphors describe price movements as non-living things, as in, "The Dow fell like a brick."
Итак, сейчас я вам покажу - когда люди входят в комнату, предмет приводится в действие. So I'll just show you an instance - so when people enter the room, it activates this object.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!