Примеры употребления "Предки" в русском с переводом "ancestor"

<>
Наши предки переселились на равнины. our ancestors went out onto the plain.
Его предки приехали туда из Ирландии. His ancestors went there from Ireland.
Мои предки были первооткрывателями этой земли . My ancestors were the pioneers of this land.
Мои предки жили в Северной Европе. So my ancestors come from all over northern Europe.
Предки обезьян остались жить на деревьях. The ancestor of the apes stayed in the trees;
Наши предки, однако, имели значительное преимущество. Our ancestors, however, had a significant advantage.
Мои предки переехали жить в США. My ancestors moved to the United States.
Венту - наши эволюционные предки, наша живая история. The Ventu are our evolutionary ancestors - our living history.
Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад. Our ancestors came to this country 150 years ago.
И наши предки нашли гениальное решение, изобретя эту замечательную технологию. So this ingenuity of our ancestors, to invent this most marvelous technology.
Зачем ваши предки пересекли Узкое море и покорили Семь Королевств? Why did your ancestors cross the Narrow Sea and conquer the Seven Kingdoms?
Во время Обона японцы считают, что их посещают их предки. During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
Наши предки жили в более опасной, но менее рискованной среде. Our ancestors lived in a more dangerous but less risky environment.
То, что наши предки считали хорошим, мы можем таковым не считать. What was good for our ancestors may not be good today.
Ты живёшь по древним обычаям как наши предки, ты не изменился. You live on the ancient customs our ancestors, you have not changed.
Благосостояние достигло уровня, о котором наши предки даже не могли мечтать. Wealth has been created at a scale that our ancestors could not have imagined.
Когда предки посмотрят на перспективы карьерного роста, они увидят фигу с маслом. When the ancestors look up the career ladder, all they're gonna see is my behind.
Мои предки плюнули бы в меня, если бы я преломил хлеб с вороном. My ancestors would spit on me if I broke bread with a crow.
Но хирурги в те времена немного более консервативны, чем их смелые трепанирующие предки. But surgeons in these eras are a little bit more conservative than their bold, trephinating ancestors.
Как правило, наши предки выбирали еду в зависимости от её влияния на здоровье. But, for the most part, our ancestors chose foods for their health outcomes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!