Примеры употребления "Прая" в русском

<>
Переводы: все34 praia34
Прая, 2 февраля 2007 года Praia, 2 February 2007
Люди чувствуют себя незащищенными, и в некоторых городских центрах, таких как Прая, были усилены меры безопасности. People feel insecure and certain urban centres, such as Praia, have seen an increase in security measures.
В настоящее время в стране действует два центра репродуктивного здоровья: один в городе Прая и второй — в Минделу. There are two reproductive health centres, one situated in the town of Praia and the other in Mindelo.
20 апреля 2009 года председатель представляла Комиссию по миростроительству на заседании круглого стола по вопросу о реорганизации и модернизации сектора обороны и безопасности в Гвинее-Бисау, организованном в Прая. On 20 April 2009, the Chair represented the Peacebuilding Commission in the Round Table on the Restructuring and Modernization of the Defence and Security Sector in Guinea-Bissau, organized in Praia.
Действуя в этом направлении, правительство Республики Кабо-Верде при содействии Института по изучению положения несовершеннолетних лиц организовало в январе 2004 года в городах Прая и Минделу центры неотложной помощи детям, причем там могут принимать детей и с других островов. In the same line of policy, in January 2004 the Government, acting through the Cape Verde Children's Institute, set up emergency children's centres in the towns of Praia and Mindelo, with sufficient capacity for children from other islands as well.
15 апреля 2009 года структура созвала неофициальное заседание по реформе сектора безопасности, с тем чтобы осветить осуществляемые инициативы и рассмотреть недостатки и сферы координации и сотрудничества с разными субъектами в качестве элемента подготовки к проведению конференции по реформе сектора безопасности в Гвинее-Бисау, состоявшейся в Прая. On 15 April 2009, the configuration convened an informal meeting on security sector reform in order to highlight ongoing initiatives and review gaps and areas for coordination and collaboration among the various actors, as part of the preparation for a conference on security sector reform in Guinea-Bissau to be held in Praia.
Перед проведением этой встречи секретариат организовал ряд совещаний, в том числе третий Форум высокого уровня по вопросам сотрудничества между Африкой, Латинской Америкой и Карибским бассейном в рамках КБОООН (Каракас, Венесуэла, февраль 2002 года) и Форум министров по вопросам проведения подготовки к ВВУР по линии КБОООН (Прая, Кабо-Верде, март 2002 года). A series of meetings has been organized by the secretariat prior to WSSD, including the Third High-Level Forum on Cooperation Between Africa and Latin America and the Caribbean in the Framework of the UNCCD (Caracas, Venezuela, February 2002) and the Forum on the Implementation of the UNCCD Preparatory to WSSD (Praia, Cape Verde, March 2002).
Можно отметить, что городское население (53,7 %) сосредоточено главным образом на островах Сантьягу и Сан-Висенте, при этом более высокая его плотность наблюдается в городах Прая и Минделу- крупнейших городских центрах страны, в то время как для сельского населения характерна тенденция концентрации на островах, главным занятием на которых является сельское хозяйство (Сантьягу, Санту-Антан и Фогу). It may be noted that the urban population (53.7 per cent) is concentrated chiefly in the islands of São Tiago and São Vicente, with greater density in the towns of Praia and Mindelo, the country's main urban centres, while the rural population tends to congregate in the islands oriented towards farming (São Tiago, São Antão and Fogo).
установлены регулярные и постоянные контакты с посольством Соединенных Штатов Америки в Прае; contacts in a regular and continuous basis with the United States Embassy in Praia,
После этого — 20 апреля — в Прае состоялось совещание доноров за круглым столом по вопросу о реформе системы обеспечения безопасности. Subsequently, on 20 April, a donor round-table conference on security sector reform was held in Praia.
20 апреля я приняла участие в совещании «за круглым столом» по реформе сектора безопасности, которое состоялось в Прае, Кабо-Верде. On 20 April, I participated in the round table on security sector reform held in Praia, Cape Verde.
Что касается оказания помощи потребителям наркотиков, то в Прае действует центр, предоставляющий содействие в реабилитации граждан из всех регионов страны. With regard to support for drug users, a centre in Praia provides help for the rehabilitation of citizens from all regions of the country.
Ею далее было указано, что полиция стала работать более организованно и что обстановка в Прае и других областях страны стала более спокойной. It added that the police was working in a better organized manner and that the situation was calmer in Praia and other regions.
Бельгия приветствует намеченную на 28 и 29 октября в Прае конференцию по разработке регионального плана действий, которую организует Экономическое сообщество западноафриканских государств. Belgium welcomes the organization by Economic Community of West African States on 28 and 29 October at Praia of a conference to develop a regional action plan.
Мы напоминаем о поддержке Сообществом португалоязычных стран идеи проведения эксперимента в Гвинее-Бисау в осуществление плана действий, согласованного в прошлом году в Прае. We recall the support of the Community of Portuguese-speaking Countries in making Guinea-Bissau a pilot country, in implementation of the ECOWAS Praia action plan agreed upon last year.
Ожидается, что это совещание плавно перейдет в конференцию в Прае, которая намечена на 20 апреля и которая состоится по инициативе Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС). The meeting is expected to feed into the Praia conference scheduled for 20 April, at the initiative of the Economic Community of West African States (ECOWAS).
В Прае 16 октября 2008 года министры Экономического сообщества Западноафриканских государств (ЭКОВАС) по вопросам ИКТ приняли юридические документы по вопросам киберпреступности и защиты личных данных. Similarly, the ICT ministers of the Economic Community of West African States (ECOWAS), meeting in Praia on 16 October 2008, adopted legal texts on cybercrime and personal data protection.
В заключение я хотел бы привлечь внимание Совета к мерам по осуществлению решений конференции в Прае, проведенной в начале этого года, и к реализации плана действий ЭКОВАС. Finally, allow me to draw the attention of the Council to the follow-up of the Praia conference, held earlier this year, and implementation of the ECOWAS Action Plan.
За первый год существования единого офиса в Прае расходы на его содержание составили на 25 процентов меньше общей суммы раздельных затрат на содержание отделений участвующих отделений в предшествующем году. In its first year of existence, the One Office in Praia cost 25 % less than the total separate cost of the participating offices in the preceding year.
Сотрудники ЮНОВА участвовали также в 24-м и 25-м заседаниях Комитета начальников штабов обороны стран ЭКОВАС в Прае с 4 по 6 марта и в Уагадугу с 9 по 11 июня. UNOWA staff also attended the 24th and 25th meetings of the ECOWAS Committee of Chiefs of Defence Staff in Praia from 4 to 6 March, and in Ouagadougou from 9 to 11 June.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!