Примеры употребления "Правды" в русском с переводом "truth"

<>
Теперь насчёт правды в рекламе. Now, truth in advertising. Right?
Он еще не знает правды. He doesn't yet know the truth.
Эта критика имеет долю правды. That criticism contains some truth.
Будет у нас погремушка правды. This will be our truth rattle.
Чьей правды мы будем придерживаться? Whose truth are we going to listen to?
В этом есть доля правды. There is some truth to this.
Но это только часть правды. But it is only part of the truth.
А как насчёт Лассо Правды? How about the lasso of truth?
Есть ли хоть элемент правды? Is there an element of truth in it?
В этом есть крупица правды. It has the ring of truth.
Детектор лжи показывает 99,9% правды. Lie detection states 99.9% truth.
Ох, в этом было столько правды. Oh, it had the ring of truth.
Несомненно, в этом есть доля правды. Undoubtedly, some truth exists here.
Новейшая, и крайне эффективная сыровотка правды. It's a brand-new and extremely potent truth drug.
Том не сказал Мэри всей правды. Tom didn't tell Mary the whole truth.
Думаю, в это есть толика правды. I suppose that has a ring of truth.
В этом утверждении есть доля правды. There is a core of truth in this assertion.
В этом представлении есть доля правды. This view has some truth.
В ее словах есть доля правды. There’s some truth to that statement.
Выглядит маловероятно, но есть проблеск правды. It seems unlikely, but it has the ring of truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!