Примеры употребления "Пошаговые" в русском

<>
Переводы: все113 step-by-step82 step by step11 другие переводы20
проверить свой локальный домен, выполнив соответствующие пошаговые инструкции; Verify your on-premises domain (the procedure will guide you through this).
Пошаговые инструкции по установке этих версий Office см. ниже. Information for how to install those versions of Office are available in the step-by step instructions below.
В этом руководстве вы найдете пошаговые инструкции по интеграции нашего SDK. This guide will walk you through all the steps to get the SDK integrated.
Автономный Защитник Windows предоставит пошаговые инструкции по выполнению этих четырех действий. Windows Defender Offline will walk you through the details of these four steps when you're using the tool.
Пошаговые инструкции для наиболее популярных формул в Excel с примерами из жизни. Walk through Excel’s most common formulas with real world examples.
Пошаговые инструкции по управлению записями сообщений см. в разделе Процедуры управления записями сообщений. See Messaging Records Management Procedures.
Пошаговые инструкции по установке и переустановке Office 2010 см. в статье Установка Office 2010. For steps to install or reinstall Office 2010, see Install Office 2010.
Примечание: Если вам нужны пошаговые инструкции по созданию сайта, см. статью Создание сайта SharePoint. Note: If you're looking for steps on how to create a site, see Create a SharePoint site.
Пошаговые меры будут только отвлекать нас от того объема проблем, с которыми мы сталкиваемся. Incremental measures will only distract us from the scope of the challenges that we confront.
Если вы еще никогда не вводили такую формулу, ниже приведены пошаговые инструкции, которые помогут вам в этом. If you've never entered this kind of formula before, the following steps will guide you through the process.
Пошаговые инструкции по установке Office на компьютере Mac см. в статье Установка Office на компьютере Windows или Mac. If you're looking for where to install Office on a Mac, see Install Office on your PC or Mac.
В этой статье представлены пошаговые инструкции о том, как удалить Office с ПК (ноутбука, настольного компьютера или трансформера). The following steps describe how to uninstall Office products on a PC (laptop, desktop, or 2-in-1).
Здесь вы найдете пошаговые инструкции и советы по выполнению самых распространенных задач в приложении OneDrive для телефона с Windows. Here are steps and tips for the most common tasks using the OneDrive app for Windows phone.
Пошаговые инструкции по скачиванию и установке последней версии Office см. в статье Установка Office на компьютере Windows или Mac. If you're looking for the steps to download and install the latest version of Office, see Install Office on your PC or Mac.
Если вы используете продукт Office для дома, пошаговые инструкции по установке Office см. в статье Установка Office на ПК или Mac. If you have an Office for home product and you're looking for where to install Office, see Install Office on a PC or Mac.
В этом разделе вкратце рассматриваются запросы на выборку и предлагаются пошаговые инструкции по их созданию с помощью Мастера запросов либо в Конструктор. This topic provides an overview of select queries, and gives steps for creating a select query, by using the Query Wizard or in Design view.
Пошаговые инструкции по настройке Центра обнаружения электронных данных в организации Office 365 см. в статье Настройка Центра eDiscovery в службе SharePoint Online. For step-by step instructions for setting up an eDiscovery Center in an Office 365 organization, see Set up an eDiscovery Center in SharePoint Online.
Если вам просто нужны пошаговые инструкции по скачиванию и установке или повторной установке Office, см. статью Установка Office на компьютере Windows или Mac. If you're simply looking for the steps to download and install or reinstall Office, see Install Office on your PC or Mac.
Если в организации используются стандартные таблиц компенсации, которые применяются для определения оплаты работников при прогнозировании должностей, необходимо создать и назначить пошаговые таблицы значений валюты. If your organization has standard compensation tables that are referenced to determine worker pay when positions are forecasted, you must create and assign step tables of currency values.
В этой статье рассматриваются случаи, в которых можно использовать запрос на удаление, объясняется, почему появляется сообщение об ошибке, и приводятся пошаговые инструкции по устранению проблемы. This article lists cases in which you can use a delete query, explains why the error message appears, and provides steps for correcting the error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!