Примеры употребления "Почтовый индекс" в русском

<>
Переводы: все79 zip53 postcode5 другие переводы21
Конечный почтовый индекс места назначения Destination end postal code
Исходный почтовый индекс места назначения Destination start postal code
Обязательный почтовый индекс и необязательная область четырехзначного расширения. A mandatory postal code and an optional plus-four section.
Например, Word по-другому форматирует почтовый индекс во Франции. For example, Word formats the postal code differently for this address in France.
Почтовый индекс в Нидерландах состоит из четырех цифр, за которыми следуют две буквы. The postal code in the Netherlands consists of four figures, followed by two letters.
Название и адрес учреждения автора, включая почтовый индекс, адрес электронной почты (размер шрифта- 9) The name and address of the author's institution including the postal code number, e-mail address (9 pt)
Настройка типа базы ставки с критериями поиска, такими как почтовый индекс и услуга перевозчика. Set up a rate base type with lookup criteria, such as postal code and carrier service.
Тип поиска, который используется для назначения значения, такого как почтовый индекс, записи данных в пользовательском интерфейсе. The type of lookup that is used to assign a value, such as a postal code, to the data record in the user interface.
В этом поле можно изменить общие свойства, такие как название улицы, почтовый индекс и название города. Change shared properties such as street, postal code, and city name.
Просмотрите сведения OneGuide, такие как ваш почтовый индекс, поставщик и пакет, чтобы убедиться в правильности настройки вашего ТВ-пакета. Review the OneGuide details (such as your postal code, provider, and lineup) to make sure your TV lineup is correct.
В поле Все/Четные/Нечетные, укажите, относится ли новый почтовый индекс ко всем, или к четным или нечетным номерам улицы. In the All/Even/Odd field, specify whether the new postal code applies to all, even, or odd street numbers.
Связывание шаблона ставки с типом базы ставки и указание значений критериев в шаблоне ставки, таких как почтовый индекс и услуга перевозчика. Associate a rate master with the rate base type and, on the rate master, provide values for criteria, such as postal code and carrier service.
Поле "Страна" в форме, из которой запускается макрос, имеет значение "Латвия", "Литва" или "Эстония", а почтовый индекс не содержит 5 символов. The value in the CountryRegion field on the form from which the macro is run is either France, Italy, or Spain, and the postal code is not 5 characters long.
Кортана может получить доступ к демографическим данным, таким как ваш возраст, почтовый индекс и пол, указанным при создании личной учетной записи Майкрософт. Cortana can access the demographic data (such as your age, postal code and gender) you provided when you created your personal Microsoft account.
Вы можете найти в списке рассылки определенного получателя или группу получателей с одинаковыми атрибутами, такими как фамилия, имя, почтовый индекс или номер клиента. You can search the mailing list and find a specific recipient or group of recipients that share a common attribute, such as a last name, a postal code, or a membership number.
Чтобы создать учетную запись в приложении HealthVault, необходимо указать такие личные данные, как имя, дата рождения, электронный адрес, почтовый индекс, страна или регион. To create a new HealthVault account, you must provide personal data such as name, date of birth, e-mail address, postal code and country/region.
Например, разнесите по разным столбцам имя и фамилию либо, если указывается адрес, название улицы и номер дома, город, область или край и почтовый индекс. For example, separate first name and last name into different columns, and separate street address, city, state, and postal code.
Административный блок- это справочная информация о хозяйствующих субъектах: наименование, место нахождение офиса и место ведения экономической деятельности, почтовый индекс, адрес электронной почты, фамилия и имя руководителя, телефон, телефакс. The administrative block includes reference information about the economic entities: name, office location and place of economic activity, postal index, e-mail address, director's full name and telephone and fax numbers.
Приблизительные данные о местоположении можно получать, например, исходя из вашего IP-адреса или данных, которые более или менее связаны с вашим местонахождением, как, например, название города или почтовый индекс. Imprecise location data includes, for example, a location derived from your IP address or data that indicates where you are located with less precision, such as at a city or postal code level.
Например, если вы указываете свой город или почтовый индекс для получения местных новостей или информации о погоде на веб-сайте Майкрософт, мы можем сохранить эти данные в файле cookie, чтобы при следующем посещении сайта вы видели соответствующую местную информацию. For example, if you enter your city or postal code to get local news or weather information on a Microsoft website, we may store that data in a cookie so that you will see the relevant local information when you return to the site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!