Примеры употребления "Почтовый адрес" в русском

<>
Переводы: все80 mailing address32 postal address23 mail address5 другие переводы20
контактные данные (номер телефона и почтовый адрес); Personal contact info, like your phone number
Чтобы сохранить новый адрес, нажмите Добавить почтовый адрес. To add an address, click Add new street address.
Почтовый адрес (включая город, регион, индекс и страну) Street address, including city, state or province, ZIP code, and country
Короткие буквенно-цифровые значения, например фамилия или почтовый адрес. Short, alphanumeric values, such as a last name or a street address.
Кстати, о почте - тебе надо начать использовать корпоративный почтовый адрес. Speaking of that, you have to start using your company email address.
Ниже приведены контактный почтовый адрес, факс и адрес электронной почты. If you prefer to contact us via email, postal mail, or fax, here is information about how to do so:
Отправить уведомление на следующий почтовый адрес при блокировании нежелательной исходящей почты отправителя. Send a notification to the following email address when a sender is blocked sending outbound spam.
Отправить копию всех подозрительных почтовых сообщений на следующий почтовый адрес или почтовые адреса. Send a copy of all suspicious outbound email messages to the following email address or addresses.
фамилия, гражданство, дата и место рождения, профессия, адрес проживания и почтовый адрес автора сообщения; The name, nationality, date and place of birth, profession, and present address and correspondence address of the author;
Ваш почтовый адрес, а также адреса уполномоченных вами третьих лиц, указанные в процессе верификации счета. Your own and your authorised third parties’ registered postal and billing addresses transmitted during the account verification process.
Совсем несложно изменить имя, почтовый адрес, номер телефона или адрес электронной почты при помощи консоли Xbox 360. It's easy to update your name, home address, phone number, or email address via your Xbox 360 console.
Добавить почтовый адрес бывшего сотрудника в свою версию Outlook 2013 или 2016, а затем экспортировать данные в PST-файл. Add the former employee's email address to your version of Outlook 2013 or 2016, and then export the data to a .pst file.
На общедоступной вебстранице полиции имеется ссылка на электронный почтовый адрес murelink @ pol.ee, куда дети также могут написать и рассказать о своих проблемах. On the public web page of the police there is an e-mail link murelink @ pol.ee for children through which they can also inform about their problems.
наименование, почтовый адрес, географическое местоположение и вид или виды деятельности объекта, представляющего отчетность, а также имя и фамилию владельца или оператора и, в соответствующих случаях, название компании; The name, street address, geographical location and the activity or activities of the reporting facility, and the name of the owner or operator, and, as appropriate, company;
Мы вправе направлять вам уведомления путем публикации их в блоге Facebook для разработчиков, либо путем их отправки на ваш эл. адрес или почтовый адрес, ранее сообщенные нам. We may provide notices to you by posting them on the Facebook Developer Blog, or by sending them to an email address or street address that you previously provided to us.
Электронные уведомления отправляются на ваш адрес электронной почты, записанный для вашего Счета, или на почтовый адрес, который вы указали как адрес места жительства, либо через Систему онлайн-торговли. Notices sent to you will be emailed to you at the email address which is registered on your Account or posted to you at the last address that you provided to us as your normal residential address or given to you through the Online Trading System.
Такая информация может включать в себя имя, почтовый адрес, адрес электронной почты и дату рождения, но не содержит данных о кредитных картах и других сведений для совершения платежей. Such account information can include name, address, email and date of birth but will not include any credit card or other payment information.
Мы также вправе направлять вам уведомления путем размещения их на нашем веб-сайте, либо посылая их в сообщениях на адрес вашей электронной почты или обычный почтовый адрес, ранее сообщенные нам. We may also provide notices to you by posting them on our website, or by sending them to an email address or street address that you previously provided to us.
Контактные сведения: узнайте подробнее о редактировании своих контактных сведений, включая адрес электронной почты, номер телефона, идентификатор в службе обмена мгновенными сообщениями (IM) и почтовый адрес (доступен только контактам), а также учётную запись в Twitter и адреса веб-сайтов. Contact Info - Learn more about editing your Contact Info, including your email, phone, IM, and address (only visible to connections), as well as your Twitter handle and websites.
полное имя и фамилию заявителя, возраст, гражданское состояние, национальность, профессию или род занятий, место жительства и почтовый адрес; в случае юридического лица необходимо представить указанную выше информацию в отношении юридического представителя и указать, в каком качестве он выступает; Give the applicant's full names and surnames, age, marital status, nationality, profession or activity, domicile, and address for receipt of notices; if the applicant is a legal entity, the aforementioned information shall be that of its duly accredited legal representative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!