Примеры употребления "Почтамт" в русском

<>
Переводы: все13 post office13
Почтамт Соединенных Штатов, Отдел Расследований. U S Post Office, Investigation Division.
И ваше наказание - восстановить Почтамт. And your punishment is to rebuild the Post Office.
Ты знаешь, что такое почтамт? Do you know what a post office is?
Ваш приговор - привести в порядок Почтамт. Your punishment is to fix the Post Office.
Бывший почтамт, они должны быть здесь. Abandoned post office, this must be it.
Скажите, что Почтамт приносит свои извинения за задержку. Tell him the Post Office apologises for the delay.
Почтамт должен доставлять почту, а не накапливать её. Post offices should deliver mail, not hoard it.
Тогда, возможно, им будет интересно узнать, что я снова открываю Почтамт. Then perhaps your shareholders will be interested to learn that I am reopening the Post Office.
И, что еще лучше, чтобы трюк сработал, я должен возродить Почтамт к жизни, чтобы люди захотели покупать марки. And, better still, for the con to work, I had to bring the Post Office back to life so that people would want to buy stamps.
Говорят, что на Почтамте проклятье. They say the Post Office has a curse on it.
Есть только выбор между восстановлением Почтамта и. There is only a choice between reopening the Post Office and.
Мистер Шпулька, это Стенли, глава отдела марок Почтамта. Mr Spools, meet Stanley, the Post Office's new head of stamps.
Отстоять очередь в Почтамте, чтобы получить штемпель на конверт. Queue up at the Post Office to get your letter stamped.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!