Примеры употребления "Почасовая ставка" в русском

<>
Переводы: все51 hourly rate45 другие переводы6
Почасовая ставка – часовые ставки для часов, разнесенных на счета прибылей и затрат. Hour rate – The hour rates for hours that are posted to revenue and cost accounts.
Почасовая ставка, по которой передающее юридическое лицо (Contoso - Индия) выставляет счет заимствующему юридическому лицу (Contoso - США). The hourly price that the loaning legal entity, Contoso – India, charges the borrowing legal entity, Contoso – USA.
В таких других странах, как Папуа- Новая Гвинея и Вануату, установлена единая месячная, недельная или почасовая ставка. Others, such as Papua New Guinea and Vanuatu, have a flat rate per month, week or hour.
Annual regular hours — если в предыдущем поле выбрано значение Почасовая ставка, введите число регулярно оплачиваемых часов, которые должны отработать работники в должности этой группы каждый год. Annual regular hours – If you selected Hourly wage in the previous field, enter the number of regularly paid hours that positions in this group are expected to have each year.
По состоянию на 1 июня 1998 года минимальная почасовая ставка заработной платы была установлена в соответствии с постановлением № 570 от 11 мая 1998 года в размере 2,53 лита. As of 1 June 1998, according to resolution No. 570 of 11 May 1998, the minimum hourly wage is LTL 2.53.
Если выбрано значение Почасовая ставка в поле Compensation basis группы компенсации, ежегодная сумма определяется с помощью значения уровня и шага, умноженного на значение Annual regular hours, указанное для группы компенсации. If you selected Hourly wage in the Compensation basis field of the compensation group, the annual amount is determined by using the level and step value, multiplied by the Annual regular hours value that is specified for the compensation group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!