Примеры употребления "Поставлю" в русском

<>
Нет, я сам растяжку поставлю. I can rig the twine.
Я поставлю ее в рамочку. I'm gonna frame that.
Я поставлю за нее свечку. I've been lighting a candle for her.
Хотите поставлю "Мюзикл в средней школе"? You want to get your High School Musical on?
Я поставлю палатку и разведу огонь. I'm gonna pitch the tent, make a fire.
Я поставлю эту задвижку на место. I'm locking the bar in place.
Сделай это и я поставлю на тебя. Do that and I will go to bat for you.
Я поставлю свою печать на нём завтра. You'll have my mark on them tomorrow.
Я поставлю один к одному на Дух Сахары. I'll give you evens on Spirit of Sahara.
Если я поставлю тебе засос, Энн будет ревновать. You know, if I gave you a hickey, it would totally make Ann jealous.
Я поставлю охрану их двоих у наших дверей. I will station two militia men outside the doors.
Я поставлю катетер и подготовлю пакет с бикарбонатом натрия. I'm gonna run an IV, prep an amp of sodium bicarb.
Я поставлю в строй все, что может ходить и ползать. We'll rake out every last maggot that can walk and crawl.
Если будете шептаться - я отберу работы и поставлю неудовлетворительную оценку. Anyone who whispers must hand over his test paper at once, and he will fail.
Я поставлю Нино атакующим защитником, и ты останешься на своем месте. I'm moving nino to shooting guard, and I'm keeping you at the point.
В схватке с тобой я без колебаний поставлю на этого пахаря. Well, I'd wager this farmer against you any time.
Потому, я поставлю эти вопросы для структур ДНК, о которых сейчас расскажу. So, I'm going to start asking those questions for the DNA structures I'm going to talk about next.
Но если они мне там кресло-качалку выдадут, я Ад на уши поставлю. But if they give me a rocking chair up there, I'm raising hell.
Я поставлю тебе синяк под глазом, и никто не будет приставать к тебе? I'm gonna give you a black eye, and nobody's gonna mess with you?
Если вы испытываете мое терпение, мистер Стилински, могу гарантировать, что поставлю вам неуд. If you're trying to test my patience, Mr. stilinski, I guarantee it'll be a failing grade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!