Примеры употребления "Последние" в русском с переводом "last"

<>
доход за последние 90 дней PROFIT FOR LAST 90 DAYS
В последние месяцы ухудшилось дело. During the last months business has worsened.
Последние две цифры номера машины Last two digits of the plate
Скоро прольются последние слезы Кали. Soon, the last of Kali's tears will be wept.
Небольшая качка в последние дни. A bit of chop the last few days.
Как прошли твои последние экзамены? How were your last exams?
Мы тут не последние, извращенец. You've not seen the last of us, weirdo.
Это были ее последние слова. Those were her last words.
Мы - ОПД, последние шпионы старой закалки. We are the ODS, last of the old-school spies.
Последние несколько месяцев были восхитительными, Эдриан. The last few months have been rapturous, Adrian.
последние места занимают Чад и Бангладеш. tied for last place are Chad and Bangladesh.
Последние боевые части США покинули Ирак. The last US combat troops have pulled out of Iraq.
Последние 7 знаков первой строки ("продажи") Last 5 characters of the first string (Price)
Мари, ты хандрила последние пару дней. Marie, you've been moping around the last few days.
Последние два фактора имеют особую важность. The last two factors carry special weight.
Так было за последние 20 лет, That's what the experience of the last 20 years has been.
Последние 20 месяцев всё было хорошо. And for the last 20 months everything was fine.
Я хочу провести последние дни дома. I want to spend my last days at home.
За последние 2 года всё изменилось. For the last two years, things have been different.
Последние 40 лет стали выдающимся периодом. The last 40 years have been extraordinary times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!