Примеры употребления "Последнее" в русском

<>
Я в последнее время бросил курить. I have recently given up smoking.
Лейтенант Пэрис, это последнее предупреждение. Lieutenant Paris, this is your final warning.
Он сильно растолстел в последнее время. He's put a lot of weight on recently.
Я даю вам последнее предупреждение. I give you a final warning.
Я не видел Тома в последнее время. I haven't met with Tom recently.
Это твоё последнее предупреждение по теме. This is your final warning on the subject.
Вы контактировали с Лорелей в последнее время? Have you had any contact with - with Lorelei recently?
Это моё единственное и последнее предупреждение. This is my one and final warning.
В последнее время он стал хорошим человеком. Recently he's become a really nice person.
"Это вам третье и последнее предупреждение". This is your third and final warning.
В последнее время Бородай работал пиарщиком у Малофеева. Borodai worked most recently as a PR agent (Russian: Piarshchik) for Malofeev.
Нет, это твое последнее предупреждение, ублюдок. No, this is your final warning, dick.
В последнее время мы не очень часто встречаемся. We don't meet very often recently.
Это ваше последнее предупреждение от Бога. This is your final warning from a god.
Но в последнее время стал проявляться третий фактор. But a third factor has become manifest recently.
Я даю тебе третье и последнее предупреждение. I'm giving you a third and final warning.
В последнее время обе страны показывали сильный рост. Both countries have experienced strong growth recently.
Сегодня вы получили третье и последнее предупреждение. Today you've received a third and final warning.
Однако в последнее время «справедливые женщины» стали превалировать. More recently, Righteous Women have prevailed.
Уничтожьте меня, если это необходимо, или вынесите мне последнее предупреждение. Exterminate me if necessary, or give me a final warning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!