Примеры употребления "Портеру" в русском с переводом "porter"

<>
Переводы: все49 porter47 stout2
И тогда вы позвонили офицеру Портеру, и попросили его прийти? Which is when you called Officer Porter, asked him to come over?
Можешь позвонить конгрессмену Портеру, чтобы точно знать, что он с нами? Can you call representative Porter to make sure that he's on board?
В конце этой полной событиями недели он устроил новый пожар, заявив, что симпатизирует Портеру, и предположив, что женщинам, которые выступают с подобными жалобами, не обязательно нужно верить. At the end of an eventful week, he set off a new firestorm, by speaking of his sympathy for Porter, and suggesting that women who make such complaints aren’t necessarily to be believed.
Ее мандат был продлен до февраля 2002 года, с тем чтобы можно было учесть любое новое подкрепляющее свидетельство, которое группа посла Кассема может представить судье Портеру в рамках сотрудничества. Its mandate has been extended to February 2002 to allow for any new corroborative evidence that Ambassador Kassem's team may be able to share with Justice Porter.
Хантер, Портер, загляните в кабинет. Hunter, Porter, need to see you in the bullpen.
Он всегда только так себя называл - Портер. He never called himself anything but Porter.
Я сказал вам Джек Портер был недоступен. I told you Jack Porter was off-limits.
Кто бы ни отрезал руку Капрала Портера. Whoever cut off Corporal Porter's hand.
Давно вы слышите звон в ушах, мистер Портер? How long have you heard the ringing in your ears, Mr. Porter?
Она было обращена кем-то по имени Мэри Портер. She was sired by someone named Mary Porter.
Тогда я приготовлю тебе большой и сытный завтрак, капитан Портер. Then I'm gonna cook you a big, greasy breakfast, Captain Porter.
Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой? You drove Mr. Stephens and Miss Porter home from the arena night before last?
В подвале вы не найдете паркета, не так ли офицер Портер? You're not gonna find floorboards in a basement, are you, Officer Porter?
Никто не знает школьника, мисс Портер, пока он не сделает что-то сумасшедшее. Nobody knows any high school teenager, Miss Porter, till he does something crazy one day.
Bыcтyпaя перед аудиторией TEDWomen, Тони Портер обращается к мужчинам всего мира с призывом:" At TEDWomen, Tony Porter makes a call to men everywhere:
Комиссия Портера опубликовала свой промежуточный доклад, который содержится в документе S/2001/1080. The Porter Commission published its interim report in document S/2001/1080.
Мы можем назвать его Фондом Аманды Кларк, или Фонд Аманды Портер, если вы захотите. We could call it the Amanda Clarke Foundation or the Amanda Porter Foundation if you like.
Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you.
Мы пытаемся не сбивать ее с режима сна так что Портер и Престон присматривают за ней. Oh, we're trying to keep her on her sleep schedule, so Porter and Preston are watching her.
Ваша честь, Джек Портер не только любящий отец, он также отличный офицер, известный в этом городе. Your Honor, not only is Jack Porter a loving father, he's also a decorated law-enforcement officer with lifelong ties to this very county.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!