Примеры употребления "Попросить" в русском

<>
Переводы: все1575 ask1404 beg11 warn3 другие переводы157
Я то решила, что может быть, ты приехала попросить прощения. I thought maybe you came because you wanted to say you were sorry.
Попробуй попросить извинения у мэра. Try apologizing to the mayor.
Я лишь могу попросить прощения. All that I can say is I'm sorry.
Мы хотели бы попросить извинения за задержку, но Куба не допустит, чтобы эти манипуляция и обман одержали верх. We would like to apologize for the late hour, but Cuba will not allow that manipulation and deception to prevail.
Это просто способ попросить прощения. This is just his way of saying he's sorry.
Вообщем, я чувствовала себя неловкой и хотела попросить прощения. But that was just really embarrassing and I just wanted to say sorry.
Знаете, если кто-то сделал ошибку ему остается только признать это и попросить прощения. Look, when you've made a mistake all you can do is admit it and say you're sorry.
Я хочу попросить у него прощения за то, что была такой трусихой. What I really want is to tell him that I'm so sorry I was such a coward.
Так вот, все что ты должен сделать, попросить у Леонарда прощения, но сказать это с сарказмом. So all you have to do here is say you're sorry to Leonard, but say it sarcastically.
Дайте мне шанс попросить прощения. Give me a chance to seek forgiveness.
Можно попросить еще одно полотенце? One more towel, please.
И попросить прощения у вас. And say to you, I'm sorry.
Я пришел, чтобы попросить прощения. I'm here to say I'm sorry.
Боб, можно мне попросить еще? Bob, can I have some more brisket?
Можно у вас попросить нож? Can I have a knife, please?
Рааб, можно попросить зеленый фломастер? Could I have the green felt-tip pen?
Я просто позвонил попросить прощения. I I just called to say I'm sorry.
Попросить не раскрывать ваш секрет. Tell me not to reveal your secret.
Сэм, я хотела попросить прощения. Sam, I wanted to say I'm sorry about earlier.
Можно у вас попросить утюг? Can I have an iron, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!