Примеры употребления "Пополнение" в русском

<>
4.1. Пополнение торгового счета 4.1. Funding your trading account
• компенсация комиссии за пополнение — 100%. • Refund on commission for deposits — 100%;
Пополнение счета осуществляется внутренним переводом. Depositing of trading accounts is made by internal transfer.
Удобное и быстрое пополнение счета Fast and convenient account deposit
Пополнение и снятие средств со Счета Deposits and Withdrawals
Пополнение и снятие - время обработки заявок. Deposit and Withdrawal Processing Times
Компания возмещает комиссию за пополнение счета. Company refunds deposit commissions.
Для скидки «Компенсация комиссии за пополнение» For Deposit Commission Compensation
Пополнение и снятие денег со счета Deposit & Withdrawals
• возмещение части комиссии за пополнение счета; • Refund on part of the commission for making a deposit;
Пополнение вашего торгового счета в MAYZUS Depositing Funds into Your MAYZUS Trading Account
Низкие ограничения на минимальное пополнение счета Low minimum deposit
Пополнение счета клиента и вывод средств 8A Funding and Withdrawals of the Clients Account
Каким же должно было быть это пополнение? ” And what would that force require?
Пополнение счета кредитной картой занимает всего несколько секунд. Funding your account with a credit card takes just seconds.
Пополнение личного кошелька возможно без аттестации платежных реквизитов. Depositing to a personal wallet is possible without certification of payment details.
нет на складе — нет планов на пополнение запасов. out of stock - No plan to restock.
Пополнение лицевых и торговых счетов по факту зачисления средств. • Making a deposit to a trading or transitory account with a fund transfer.
Необходимое условие — пополнение счёта возможно только владельцем банковской карты. There’s one requirement: only the card owner can make deposits.
Бонус до 25% на каждое ваше пополнение от RoboForex! FX bonus from RoboForex each time you deposit in to your trading account!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!