Примеры употребления "Помощником" в русском с переводом "assistant"

<>
помощником по устранению неполадок Exchange. Exchange Troubleshooting Assistant
Я делаю тебя моим новым помощником. I'm making you my new executive assistant.
И стать преуспевающим сальным помощником менеджера? And getting hit on by the greasy assistant manager?
Он был помощником костюмера в "Спартаке". He was the assistant wardrobe man on Spartacus.
И когда я стал исполнительным помощником. And then I was executive assistant.
Отлично, я смогу стать помощником дантиста. Great, so I can train to be a dental assistant.
Три недели назад тебя взяли помощником менеджера. Three weeks ago they brought you in as assistant plant manager.
Морган, готов ли ты стать помощником менеджера? Morgan, are you ready to be my assistant manager?
Так хорошо быть живым и помощником директора! It feels so good to be alive and an assistant dean!
Когда ты проснешься, ты будешь помощником руководителя кампании. When you wake up, you'll be assistant campaign manager.
Говорили с помощником управляющего, с каким-то Вонгом. Spoke to an assistant manager, some guy named Wong.
Воже, я терпеть не могу быть помощником режиссёра. God, I hate being an assistant director.
Я была его главным помощником по административным вопросам. I was his chief administrative assistant.
Дональд сказал, что я могу стать помощником менеджера. Donald said I'm being considered for assistant manager.
Но я в этом году стал помощником редактора. But I'm the assistant editor this year.
Не самый легкий день, чтобы быть помощником регионального менеджера. Not the easiest day to be Assistant Regional Manager.
Особенно, если он одним махом из рабочего становиться помощником мастера. Especially if he leapfrogs all the way up from roughneck to assistant driller in one day.
И если повезёт, станешь помощником управляющего где-то к 30. And with luck, you'll make assistant manager by the time you're 30.
Шесть месяцев помощником руководителя в Tuxedo World, в Альбукерке в 2007. Six months, assistant floor manager at Tuxedo World, Albuquerque, 2007.
Я недолго побуду помощником на мостике, а потом меня повысят до энсина. I'll be Bridge Assistant for a while then, I'll be promoted to Ensign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!