Примеры употребления "Помощника" в русском

<>
Он учится на помощника юриста. He's taking paralegal classes.
Я учусь на помощника юриста. Oh, II'm studying to be a paralegal.
Отсутствует атрибут homeMDB системного помощника The System Attendant homeMDB attribute is missing
Раскрывающееся меню помощника с предложенными действиями Tell me drop down menu showing suggested actions
Ты предлогаешь мне работу помощника официанта? Are you offering me a job as a bus boy?
Запустите службу системного помощника Microsoft Exchange. Restart the Microsoft Exchange System Attendant service.
Он кидает своего помощника на землю. He throws the first mate to the ground.
Я не могу даже подцепить помощника. I can't even pick up a roadie.
На вкладке Ссылки выберите Помощника исследователя. On the References tab, select Researcher.
Быстрое изменение цвета текста с использованием помощника Change text color fast using Tell Me
Я попрошу моего помощника сделать это немедленно. I'll have my head clerk do it right away.
Я похож на первого долбаного помощника гея. I'm like a gay freakin 'sherpa guide.
Нажмите кнопку Start для запуска системного помощника. Click Start to start the System Attendant service.
Приложение помощника по обновлению до Windows 10 Mobile Upgrade Advisor app for Windows 10 Mobile
Нажмите кнопку Пуск для запуска службы системного помощника. Click Start to start the SMTP service.
Приключения "Доброго Пастыря" и его помощника, Пушистого Паренька. The adventures of The Good Shepherd and his sidekick, The Fleecy Kid.
Использование помощника для поиска функций и выполнения команд Use Tell Me to find features or perform commands
Нэнси, ты смотришь на нового помощника шеф-повара. Nance, you're looking at the new sous-chef.
Среди них я увидел своего главного помощника, Наджмуддина. Among them there was my right-hand man, Najmuddin.
Запрос, который вводится в поле помощника на ленте Access Shows a query being entered into the tell me field on the ribbon in Access
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!