Примеры употребления "Помню" в русском

<>
Переводы: все2645 remember2097 keep in mind394 retain3 другие переводы151
Я помню воду перед собой. There was, like, water in front of me.
Читал, даже много наизусть помню. Sure, I know it by heart.
Так нажрался, ничего не помню. I drank so much, I must have blacked out.
Да, но такого не помню. Yes, but it doesn't ring a bell.
Я, конечно, надеюсь, что всё помню. Of course, I hope I can memorize it.
Но кое-что я помню отчетливо. But there's something I have to find.
Я хорошо помню о сталинских чистках. I am reminded of Stalin's purges.
Насколько помню, это была полная катастрофа. A total disaster, as I recall.
Насколько я помню, вы поставили мне зачёт. As I recall, you passed me, sir.
Потом что я не помню свой путь. Because I can't seem to retrace my steps.
Не помню такого в памятке для персонала. That's not in the employee handbook.
Я помню эти слова всю свою жизнь. These words, I hold onto all my life.
Помню, я тоже однажды осталась без верха. I've had my top off in this lay-by.
Я помню, что ты любил чай улун. I recall that you loved oolong tea.
Я как сейчас помню свой выпускной вечер. I can still totally picture my prom night.
Что делать, если я не помню пароль? What can I do if I forgot my password?
Я помню кое-что из "Моби Дика". I memorized some of Moby Dick.
Насколько я помню, вы большие поклонники копченого лосося. As I recall, you're quite fond of smoked salmon.
Помню, принцесса отказалась ехать на ее обычной карете. I recall that the princess refused her usual carriage.
Я увидела маску, а дальше ничего не помню. I saw the mask and then everything went black.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!