Примеры употребления "Получите" в русском

<>
Переводы: все9987 receive5481 get4244 be hit15 другие переводы247
Откройте реальный счет и получите Start trading with a real account and receive a 30% WELCOME BONUS
Поднимите руку, если получите ответ. Raise your hand if you get the answer.
Вы все получите похвалу, рекомендации. You'll all be receiving commendations.
Б. Получите ID приложения Facebook B. Get a Facebook App ID
Сегодня вы получите приказ на перемещение. This afternoon, you will receive a movement order.
Пригласите друга и получите бонус Refer a Friend and Get a Bonus
В последующем Вы получите краткий обзор. You will receive a short summary subsequently.
Получите доступ к API Marketing. Get access to the Marketing API.
Вы получите наивысшую благодарность Звездного Флота. You'll be receiving Starfleet's highest commendation.
Получите другие советы по созданию профиля. Get more tips for building your profile.
Вы получите оповещение по электронной почте. You’ll receive an email explaining that one of your videos has been locked as private.
Получите максимальный результат от кольцевой галереи Get the Most Out of the Carousel Format
При успешной подписке вы получите отклик: If successful, you will receive a response:
Получите изображения, которые вы видите здесь Get the art you see here
Если вы получите три предупреждения, то: If you receive three copyright strikes:
Получите инструкции для своего устройства: Android Get the steps for your device: Android
Вы получите доступ к статистике Instagram. You'll receive access to Instagram Insights.
Если получите офисную работу за час. If you get a desk job in hr.
Но, мадам, Вы наверняка получите грант. But, Madame, you'd surely receive a grant.
Получите максимум от рекламы мобильного приложения Get the Most Out of Mobile App Ads
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!