Примеры употребления "Положи" в русском

<>
Переводы: все1437 put984 place301 lay95 rest39 lean2 другие переводы16
Ты мятый кафтан положи оружие. You lumpy in the kaftan, drop the gun.
Ну, просто положи его на полку. Well, just set it down on the counter.
Знаешь, просто разгладь их и положи. Just, you know, sort of do 'em flat and on the side.
Собири вещи и положи в вездеход. Grab the stuff and get in the scrambler.
Положи в морозилку до следующей недели. Freeze it till next week.
Если это ты, положи сюда свои руки. If that you are, pon the hands here.
Да, только положи побольше капусты и шалфея. As long as you load up on the kale and chia.
Положи пистолет, или я снесу тебе башку. Drop the gun, or I'll blow your goddamn head off.
Положи себе, Джерри, и пусти по кругу. Try some, Jerry, and pass it around.
Ходж, положи акваланг на пол у бассейна. Hodge, get yourself to the side of the pool.
Чувак, положи помеченные купюры в портфель Сида. Dude, get those marked bills into sid's briefcase.
Положи его возле сервомотора в пределах 10 футов. Get it close to the servo, within ten feet.
Положи книгу на место или твоя сестра умрет! Drop the book or your sister dies!
Положи руку на сердце и скажи "Усё у порядке"! If he scares you too much Keep a hand on your heart and say "All iz well"!
Если пересохнет в горле, положи в рот камешек и пососи. Well, if your throat gets parched, stick a pebble in your mouth and suck on it.
Положи оружие на землю или первая пуля полетит в твою голову. Drop your weapons on the ground or the first shot takes your head off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!