Примеры употребления "Полночь" в русском

<>
Переводы: все206 midnight198 другие переводы8
Зажигательные бомбы установлены на полночь. The incendiary bombs are set for midnight.
В полночь патруль заловил одного. Yeah, midnight shift caught one.
Корабль отплывает завтра в полночь. The boat train leaves tomorrow at midnight.
Дни профиля, проходящие через полночь Profile days that traverse midnight
В полночь, в центре досуга. Midnight, leisure centre.
Дата поставки сегодня в полночь. Delivery date tonight, midnight.
Мистер Полночь и яхтсмен Москва-реки. Mr. Midnight, and the Gowanus Yachtsman.
Мы шли на службу в полночь. We went to mass at midnight.
Принимать ванну в полночь вполне естественно. Taking a bath at midnight is perfectly natural.
День всех святых начнется в полночь. All saints day begins at midnight.
Чёрный как полночь в безлунную ночь. Black as midnight on a moonless night.
Мы будем пускать фейерверк в полночь. We're gonna light a firecracker at midnight.
Будь в механическом цехе, в полночь. Be in the machine shop at midnight.
Мы добрались до Лондона в полночь. We reached London at midnight.
Графики сбрасываются в полночь по местному времени Charts reset at midnight local time
В пятницу в полночь покажут "Рассвет мертвецов". Oh, Dawn of the Dead is showing at midnight on Friday.
Я клянусь, что легла спать в полночь. I swear I went to bed at midnight.
Посадка на самолет в Австралию в полночь. So you board a private plane in Austria at midnight arrive in LA at 4:00 a.
Ровно в полночь, по морю из зелени. The stroke of midnight on the sea of green.
Почему я покупаю лекарство от простуды в полночь? Why am I getting cold medicine at midnight?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!