Примеры употребления "Поле поиска" в русском

<>
Переводы: все260 search box229 search field7 другие переводы24
В поле поиска введите XGLOBAL Markets Enter XGLOBAL Markets in the search button
В поле поиска введите Реакции на публикацию. In the search bar, type Post Reactions.
Начните вводить Экранная клавиатура в поле поиска. Begin typing On-Screen Keyboard which will appear in the search entry box.
Введите теги или ключевые слова в поле поиска. Enter tags or keywords in the box to refine your search.
В поле поиска Валюта выберите валюту налоговой инспекции. In the Currency field, select the currency of the sales tax jurisdiction.
В поле поиска Кем утверждено выберите код соответствующего сотрудника. In the Approved by lookup field, select the appropriate employee ID.
В поле поиска введите "панель управления" и выберите ее. On the search bar, type “Control Panel” and select it.
Выберите Файл > Создать и в поле поиска введите "специальные возможности". Click File > New, and search for "accessible."
Отображается ли моя история поиска при вводе текста в поле поиска Facebook? Does my search history appear when I enter something into the Facebook search bar?
Перейдите в поле поиска, введите интересующий вас рынок и нажмите клавишу ввода. Go to the Search Bar and type in your market of interest and press enter.
Нет, список, отображаемый при вводе текста в поле поиска, не является историей поиска. No, the list that appears when you enter something in the search bar isn't your search history.
В поле поиска Код налогового освобождения выберите код налогового освобождения (если есть) клиента или поставщика. In the Tax exempt number field, select the tax exempt number, if the customer or vendor has a tax exempt number.
В поле поиска Счет ГК введите счет ГК, на который влияют проводки по основному счету ГК. In the Main account lookup field, enter the main account that is affected by transactions in the primary main account.
Нажмите кнопку "Пуск", в поле поиска введите параметры компьютера и выберите Параметры компьютера в списке результатов. Select the Start button, type PC settings, and then select PC settings from the list of results.
Нажмите кнопку "Пуск", в поле поиска введите параметры компьютера и выберите пункт Параметры компьютера в списке результатов. Select the Start button, enter PC settings, and then select PC settings from the list of results.
Начните вводить имя нового человека в текстовое поле поиска, а затем выберите его профиль при появлении в списке. Start typing the new person's name in the search text box and select their profile when it appears.
Чтобы найти конкретного человека, введите его имя и фамилию в поле поиска в верхней части любой страницы LinkedIn. To search for a specific person on LinkedIn, type his or her name into the search bar at the top of any LinkedIn page.
В поле поиска будут отображаться только коды, содержащие номер Global Trade Identification Number (GTIN) номенклатуры в строке журнала прибытия. Only the identifications that contain the global trade item number GTIN of the item on the arrival journal line are shown in the lookup field.
Имя, введенное в этом поле, используется как поле поиска на экспресс-вкладке Назначение базы ставки в форме Шаблон маршрута. The name that you enter here is used as a lookup field on the Rate base assignment FastTab in the Rate master form.
Чтобы добавить профили руководителей в первый раз, нажмите Добавить руководителя компании и начните вводить имя руководителя в текстовое поле поиска. To add leader profiles for the first time, click Add company leader and start typing their name in the search text box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!